Ciencias agropecuarias
El Diccionario etimológico de agronomía contiene 971 palabras con la fecha de registro disponible de 6 idiomas: alemán, español, francés, holandés, inglés e italiano (Cuéllar prepublicación).
Es el primer diccionario de agronomía basado en una teoría lingüística para ordenar el léxico por campos.
En la primera sección aparecen todas las palabras en orden alfabético, en la segunda, los sustantivos clasificados por temas y en la tercera, los adjetivos y los verbos.
Colombia Curiosa presenta las 23 palabras más curiosas del diccionario que deberían conocer todos aficionados a la agronomía (etimología).
------------------------------
1 Bagazo
- bagazo f ← baga, cápsula que contiene las semillas del lino (aum.): residuo de la caña de azúcar que queda después de extraer el azúcar
- 1600: bagazo (esp.)
- 1719: bagasse (fr.)
- 1806: bagasse (ing.)
- 1833: Bagasse (al.)
- 1900-25: bagasse (hol.)
------------------------------
2 Barril
- barril m ← baril (fr.) ← *barriculus ← *barrica (lat.) ← ? (cel.): recipiente de madera, de forma redondeada, que sirve para conservar, tratar y transportar líquidos y géneros
- 875-900: baril (fr.)
- 977: barril (cat.)
- 1100-1200: barile (it.)
- 1300: barril (esp.)
- 1300-1400: barrel (ing.)
------------------------------
3 Bergamota
- bergamota f ← bergamotta, pera bergamota (it.) ← beg-armadé, pera de los señores ← beg, bey, bey, señor + armut, pera (tur.) / Bermaga, Bérgamo, nombre turco de Pérgamo, ciudad antigua de Asia Menor (tur. epónimo): pera muy jugosa y aromática de Bérgamo
- 1536: bergamote (fr.)
- 1599: bergamota (esp.)
- 1646: bergamote (hol.)
- 1666: Bergamotte (al.)
- bergamota f: limón de piel rugosa, usada en perfumería para extraer un aceite (Citrus aurantium bergamia)
- 1500-1600: bergamotto (it.)
- 1650: bergamot (ing.)
- 1717: Bergamotte (al.)
- 1740: bergamote (fr.)
- 1843: bergamota (esp.)
- 1847: bergamote (hol.)
-----------------------------
4 Bonsái
Bonsái / Japonés
- bonsái m ← bonsai, cultivo en un plato ← bon, bandeja + sai, cultivar (jap.): árbol enano cultivado con una técnica que impide su crecimiento mediante corte de raíces y poda de ramas
- 1899: bonsai (ing.)
- 1938: bonsai (hol.)
- 1969: bonsai (it.)
- 1975: bonsaï (fr.)
- 1984: Bonsai (al.)
- 1992: bonsái (esp.)
-----------------------------
5 Breva
- breva f ← bevra, bebra (esp. ant.) ← bifera, bífera ← bifer, bífero, que fructifica dos veces al año ← bi–, dos + ferre, dar fruto, fructificar (lat.): higo de la primera cosecha de la higuera
- 1175-1200: breva (esp.)
------------------------------
6 Campo
- campo m ← campus, llanura, campo de batalla (lat.): terreno extenso fuera de poblado
- 847: kamp (hol.)
- 931: campo (esp.)
- 1080: champ (fr.)
- 1200-25: campo (it.)
- 1528: camp (ing.)
- 0000: Kamp (al.)
------------------------------
7 Chile
Chile / Náhuatl
- chile m ← chilli (náh.): pimiento picante de color rojo, delgado y alargado
- 1521: chile (esp.)
- 1604: chili (ing.)
- 1886: chili (hol.)
- 1900-2000: Chili (al.)
- 1900-2000: chili (it.)
----------------------------
8 Claudia
Claudia de Francia
- claudia f ← claude (fr.) ← Claude, Claudia de Francia, duquesa de Bretaña (1499–1524), esposa de Francisco I (epónimo): ciruela de color verde claro, muy jugosa y dulce (Prunus domestica var. Reine Claude)
- 1628: claude (fr.)
- 1763: reine-claude (hol.)
- 1884: claudia (esp.)
------------------------------
9 Clementina
Orán
- clementina f ← clémentine (fr.) ← Clément Rodier, sacerdote trapense francés (1829–1904), que la cultivó en 1902 en Orán, puerto de Argelia (epónimo): fruta que resulta del injerto de la naranja y la mandarina, sin pepitas y muy dulce
- 1929: clémentine (fr.)
- 1943: clementine (ing.)
- 1950: clementine (hol.)
- 1963: clementina (it.)
- 1992: clementina (esp.)
----------------------------
10 Guadaña
- guadaña f ← watania (lat.) ← *waithaneis, de los prados ← *waithô, prado, pastizal (gót.) ← *waith, cultivar (germ.): herramienta curva que maneja con ambas manos, compuesta de una hoja larga y curva, para segar las espigas del trigo
- 1400-25: guadaña (esp.)
------------------------------
11 Guineo
- guineo m ← guinéu, de Guinea ← Guiné, Guinea (por.) ← ? (leng. de Guinea), país de África (epónimo): plátano grueso y pequeño, usado para hacer sopas en Colombia
- 2024: guineo (esp.)
------------------------------
12 Guirnalda
Guirnalda / Francés / Italiano / Provenzal / Franco
- guirnalda f ← guirlanda ← guerlanda (esp. ant. metátesis) ← garlande (fr. ant.) ← ghirlanda (it.) ← guirlanda (prov. ant.) ← *wiarōn, adornar (fran.): corona de flores
- 1240: guirlande (fr.)
- 1280: guirnalda (esp.)
- 1250-1300: ghirlanda (prov.)
- 1200-1300: ghirlanda (it.)
- 1300-1400: Girlande (al.)
- 1300-1400: garland (ing.)
- 1588: guirlande (hol.)
La metátesis es el cambio de lugar de sonidos de una palabra.
------------------------------
13 Hidroponía
- hidroponía f ← hydroponics (ing.) ← hýdor, agua + pónos, obra, labor (gr.): cultivo de plantas en soluciones acuosas con nutrientes en un soporte físico
- 1937: hydroponics (ing.)
- 1984: hidroponía (esp.)
------------------------------
14 Jalapeño
- jalapeño m ← jalapeño, de Jalapa ← Jalapa, capital del estado mexicano de Veracruz (epónimo): chile de origen mexicano, de color verde, alargado y muy picante
- 1939: jalapeño (ing.)
- 2001: jalapeño (esp.)
Es curioso que esta palabra se registró primero en inglés que en español.
------------------------------
15 Kibutz
Kibutz / Inglés / Hebreo
- kibutz m ← kibbutz (ing.) ← qibbus, reunión ← qavats, reunir (hebr.): granja agrícola comunitaria de Israel
- 1926: kibbutz (ing.)
- 1945: kibbutz (it.)
- 1953: kibboutz (fr.)
- 1958: kibboets (hol.)
- 1998: kibutz (esp.) / Moliner
- 1900-2000: Kibbuz (al.)
------------------------------
16 Koljoz
- koljoz m ← kolkhoz ← kollektivenoe khozyaistvo, finca colectiva (rus. acrónimo): granja agrícola comunitaria de la Unión Soviética
- 1921: kolkhoz (ing.)
- 1931: kolkhoze (fr.)
- 1931: kolchoz (hol.)
- 1933: kolchoz (it.)
- 1940-50: Kibbuz (al.)
- 1998: koljoz (esp.) / Moliner
------------------------------
17 Malvasía
- malvasía f ← malvasia, clase de uva muy aromática ← Malvasia, Malvasía (it.) ← Monembasía, Monembasía ← mónos, uno + émbasis, acceso (gr.), ciudad griega del Peloponeso, situada en el mar Egeo (epónimo): uva muy aromática, de la región mediterránea, que se usa para hacer vinos secos aromáticos o vinos dulces
- 1300-1400: malvasia (it.)
- 1701: malvoisie (fr.)
- 1734: malvasía (esp.)
- 1882: malvasia (ing.)
------------------------------
18 Moca
- moca m ← moka (fr.) ← Muha, Moca (ár.), puerto de Yemen donde embarcaban el café de Arabia (epónimo): café de calidad muy estimada
- 1606: mokka (hol.)
- 1771: moka (fr.)
- 1773: mocha (ing.)
- 1700-1800: Mokka (al.)
- 1825: moca (esp.)
- 1858: moca (it.)
------------------------------
19 Ñora
- ñora f ← La Ñora ← na'úra, noria (ár. hispánico), pueblo en la provincia española de Murcia (epónimo): pimiento pequeño, redondeado y de color rojo, que se consume seco como condimento
- 1970: ñora (esp.)
------------------------------
20 Pólder
- pólder m ← polder (hol.) ← pullarium, pollero, vendedor de pollos ← pullus, pollo (lat.): terreno pantanoso desecado del mar para el cultivo
- 1130-61: polder (hol.)
- 1269: polder (fr.)
- 1602: polder (ing.)
- 1635: Polder (al.)
- 1640: polder (it.)
- 1917: pólder (esp.)
21 Reineta
- reineta f ← reinette ← reine, reina (etimología popular) ← rainette, ranita ← raine, rana (fr.) ← rana, por el color de una clase de rana (lat.): manzana de color amarillo
- 1535: reinette (fr.)
- 1656: reinette (hol.)
- 1666: Reinette (al.)
- 1853: reineta (esp.)
- 1854: renetta (it.)
------------------------------
22 Rocambola
Rocambola / Francés / Alemán
- rocambola f ← rocambole, ajo de España (fr.) ← Rokenbolle ← Roken, centeno + Bolle, cebolla (al.): ajo pequeño
- 1680: rocambole (fr.)
- 1824: rocambole (hol.)
- 1853: rocambola (esp.) / Domínguez
------------------------------
23 Silo
- silo m ← sirus (lat.) ← sirós, depósito subterráneo para guardar granos (gr.) ← *silon, semilla (cel.): depósito cilíndrico y alto para guardar granos
- 1050: silo (esp.)
- 1685: silo (fr.)
- 1838: silo (it.)
- 1856: silo (ing.)
- 1881: silo (hol.)
- 1875-1900: Silo (al.)
------------------------------
¿Cuántas palabras de agronomía conoce?
FABRIWORD
Fabriword es un juego de palabras basado en una teoría lingüística.
El objetivo de este ejercicio es aumentar el vocabulario.
Marque las palabras que conoce y mida su conocimiento del vocabulario de la agronomía: alto (75%), medio (50%) y bajo (25%).
Orden alfabético / 23 palabras
- bagazo
- barril
- bergamota
- bonsái
- breva
- campo
- chile
- claudia
- clementina
- guadaña
- guineo
- guirnalda
- hidroponía
- jalapeño
- kibutz
- koljoz
- malvasía
- moca
- ñora
- pólder
- reineta
- rocambola
- silo
------------------------------
¿Cuál es el origen de las palabras de la agronomía?
FABRIWORD 1
El objetivo de este ejercicio es aprender el origen de las palabras por medio de la geografía.
Ordene las palabras por continentes y mida su conocimiento de la etimología de la agronomía.
Orden geográfico / 23 palabras
1 Europa / 18
- barril (cel.)
- silo (cel.)
- guirnalda (fran.)
- guadaña (gót.)
- breva (lat.)
- campo (lat.)
- claudia (fr.)
- clementina (fr.)
- moca (fr.)
- reineta (fr.)
- malvasía (it.)
- bagazo (esp.)
- jalapeño (esp. americano)
- ñora (esp.)
- pólder (hol.)
- hidroponía (ing.)
- rocambola (al.)
- koljoz (rus.)
- kibutz (hebr.)
- bergamota (tur.)
- bonsái (jap.)
3 África / 1
- guineo (leng. de Guinea)
4 América / 1
- chile (náh.)
La secuencia geográfica está completa, no existen palabras de las lenguas autóctonas de Oceanía.
------------------------------
¿Cuál es la palabra más importante de la agronomía?
FABRIWORD 2
El objetivo de este ejercicio es aprender la importancia de las palabras en el vocabulario.
Ordene las palabras de acuerdo con el vocabulario y mida su conocimiento del léxico de la agronomía.
Orden léxico / 23 palabras
1 Etimología / 8
1.1 Epónimo / 7
1.1.1 Epónimo internacional / 4
- clementina (fr.)
- moca (fr. ← ár.)
- jalapeño (esp.) / Eliminar por otro idioma
- bergamota (tur.)
1.1.2 Epónimo regional / 2
- malvasía (it.) / 4 idiomas
- claudia (fr.) / 3
1.1.3 Epónimo local / 1
- ñora (esp. ← ár.) / 1 idioma
1.2 Etimología popular / 1
- reineta (fr.) / 5 idiomas
2.1 Vocabulario internacional / 8
- silo (cel.)
- campo (lat.)
- guirnalda (fran.)
- pólder (hol.)
- rocambola (al.)
- koljoz (rus.)
- kibutz (hebr.)
- bonsái (jap.)
- barril (cel.) / 5 idiomas
- bagazo (esp.) / 5
- chile (náh.) / 5
- hidroponía (ing.) / 2 / Eliminar por otra inglés
2.3 Vocabulario local / 2
- breva (lat.) / 1 idioma
- guadaña (gót.) / 1
3 Neologismo local / 1
- guineo (leng. de Guinea) / 1 idioma
La secuencia léxica está completa.
------------------------------
¿Cuál es la palabra más antigua de la agronomía?
FABRIWORD 3
El objetivo de este ejercicio es aprender la historia de la agronomía por medio de las palabras.
Ordene las palabras en orden de antigüedad y mida su conocimiento de la historia de la agronomía.
Orden cronológico / 23 palabras
Siglo 10 / 1
- 931: campo / Coromines
Siglo 11 / 1
- 1050: silo / Coromines
Siglo 12 / 1
- 1175-1200: breva / Coromines
Siglo 13 / 1
- 1280: guirnalda / Coromines
Siglo 14 / 1
- 1300: barril / Coromines
Siglo 15 / 1
- 1400-25: guadaña / Coromines
Siglo 16 / 2
- 1521: chile / Coromines
- 1599: bergamota / Coromines
Siglo 17 / 1
- 1600: bagazo / Coromines
Siglo 18 / 1
- 1734: malvasía / RAE
Siglo 19 / 4
- 1825: moca / Núñez
- 1853: reineta / Domínguez
- 1853: rocambola
- 1884: claudia / RAE (12ª)
Siglo 20 / 7
- 1917: pólder / Alemany
- 1970: ñora / RAE (19ª)
- 1984: hidroponía / RAE (20ª)
- 1992: bonsái / RAE (21ª)
- 1992: clementina
- 1998: kibutz / Moliner
- 1998: koljoz
Siglo 21 / 2
- 2001: jalapeño / RAE (22ª)
- 2024: guineo / Cuéllar (12-6-2024)
La secuencia cronólogica de la agronomía está completa del siglo 10 al 21, no existen palabras anteriores al siglo 10.
El vocabulario de la agronomía comprende 12 siglos de historia.
-----------------------------
¿Cómo codificar el léxico de la agronomía?
LEXICOLOGÍA INTELIGENTE
Codificación / Código
Cuéllar presenta un método para codificar el léxico (inteligencia artificial).
Agronomía / 26 áreas
- Agronomía
- 5.1 Agronomía / Molino
- 5.1.1 Fitopatología / Enfermedad de la planta
- 5.1.2 Cecidología / Agalla
- 5.1.3 Fitomejoramiento / Injerto
- 5.1.4 Edafología / Terreno labrantío
- 5.1.5 Agrimensura / Medida agraria
- Agricultura
- 5.1.6 Agricultura / Cultivo
- 5.1.7 Praticultura / Pasto
- 5.1.8 Silvicultura / Cultivo de árboles
- 5.1.9 Horticultura / Hortaliza
- 5.1.10 Fruticultura / Fruta
- 5.1.11 Viticultura / Uva
- 5.1.12 Vinicultura / Viñedo
- 5.1.13 Vitivinicultura / Medida del vino
- 5.1.14 Cubería / Barril
- 5.1.15 Olivicultura / Aceituna
- 5.1.16 Oleicultura / Aceite de oliva
- 5.1.17 Caficultura / Café
- 5.1.18 Cañicultura / Caña de azúcar
- 5.1.19 Tabacultura / Tabaco
- Floricultura
- 5.1.20 Floricultura / Flor
- 5.1.21 Jardinería / Jardín
- 5.1.22 Floristería / Ramo
- Administración
- 5.1.23 Administración rural / Finca
- 5.1.24 Agroindustria / Industria agrícola
- 5.1.25 Agroquímica / Agroquímico
-----------------------------
Dedicado a Carmen Rosa Salamanca y Henry Llanos
------------------------------
No hay comentarios.:
Publicar un comentario