18 de abril de 2024

Lexicología

Lexicología

La lexicología es el área de la lingüística teórica que estudia el léxico

Lingüística teórica / Filosofía
  • Lexicología / Conjunto de palabras / Léxico
    · Fraseología / Secuencia de palabras / Lexía
    · · Paremiología / Refrán
El estudio del léxico comprende la estructurael origen, el significado y el orden de las palabras

Lingüística descriptiva / Lingüística 
  • Gramática / Morfología / Estructura de la palabra
Lingüística histórica / Historia
Lingüística teórica / Filosofía
  • Semántica / Significado de la palabra
Lingüística práctica / Comunicaciones
  • Lexicografía / Libro de palabras / Diccionario
La lexicología es el área más antigua de la lingüística y la menos estudiada, porque el léxico es el componente más complejo y extenso de la lengua. 

La lexicología es un campo inexplorado que causa mucho interés por las aplicaciones en la traducción, la enseñanza de idiomas extranjeros (lingüística aplicada), los diccionarios y enciclopedias (lexicografía), los computadores (lingüística computacional) y los androides (inteligencia artificial).
-------------------------------
MARCO DESCRIPTIVO

LEXICOLOGÍA

Léxico
Léxico

El léxico es el conjunto total de palabras de una lengua. Es un concepto abstracto porque es imposible conocer todas las palabras de una lengua (Jackson y Zé Amvela 2006).

Es difícil establecer el número total de palabras que existen porque el diccionario cuenta como entradas las variaciones ortográficas (psicologíasicología), las variaciones de género (mirlomirla), las variaciones de número (barbabarbas), las abreviaturas (TNT), los afijos (–illo), los elementos compositivos (–logía), las frases (avecilla de las nieves) y los nombres propios de persona (Casio) y de lugar (América).

Léxico mental

El léxico mental es el conjunto total de palabras y de reglas para formar palabras nuevas. Es una estructura innata en un área específica del cerebro donde se almacena toda la información de las palabras (neurolingüística). 

Tecnicismo

Un tecnicismo es una palabra tésnica o especializada de un campo, como cera, que es una membrana que tienen las aves en el pico (ornitología).

Neologismo

Un neologismo es una palabra nueva, como internet (2014).

Arcaísmo

Un arcaísmo es una palabra anticuada, como pavo, que antiguamente signicaba pavo real.
-------------------------------
Unidad léxica

Unidad léxica 

Una unidad léxica es un componente del léxico. Existen 3 clases de unidades léxicas: las palabras (lexemas), las partículas menores que las palabras (afijos) y las frases o secuencias de palabras (lexías).

Lexema / Lexicología
  • Palabra primitiva / casa
  • Palabra derivada / casilla
  • Palabra compuesta / casaquinta
Afijo / Gramática / Morfología
  • Raíz / eco–, casa (ecología)
  • Sufijo / –illa (casilla)
  • Prefijo / en– (encasillar)
Lexía / Lexicología / Fraseología / Paremiología
  • Lexía / casa de campo
  • Locución / de la casa, vino de la casa (del restaurante)
  • Expresión / no hará casa con azulejos (crítica al derrochador)
  • Refrán / mi casa es tu casa (sobre la hospitalidad)  
------------------------------
Lexema
Lexema

Un lexema es una palabra con significado propio que se diferencia de las palabras que solo tienen función gramatical. Existen 3 clases de lexemas: los sustantivos, los adjetivos y los verbos.

Los lexemas agrupan todas las variaciones gramaticales de una palabra en un solo término, por ejemplo, casa es un lexema que incluye el plural (casas), mientras que en gramática casa y casas son dos palabras diferentes, una en singular y la otra en plural. 

Los lexemas son las palabras que se usan como entradas en el diccionario, como casa, que incluye el plural casas (lemas).

La palabra lexema es un término técnico que se usa para evitar la confusión cuando se dice que la palabra casa de campo se compone de otras tres palabras. 

Categoría gramatical / 9 

Existen 9 clases de palabras con categoría gramatical (sintaxis).

1 Sustantivo 
  • casa f
2 Adjetivo 
  • bueno adj
3 Verbo
  • vivir intr
4 Adverbio
  • hoy adv
5 Pronombre
  • yo pron
6 Artículo
  • el art
7 Preposición
  • en prep
    8 Conjunción
    • conj
    9 Interjección 
    • ay interj
    La información sintáctica de una palabra incluye la categoría (m, f) y subcategoría (pl, tr).
    ------------------------------
    Palabra

    Existen 3 clases de palabras: la palabra gráfica o fonológica (ortografía), la palabra gramatical (morfología) y la palabra léxica (lexema).

    Palabra gráfica / Gramática / Ortografía / 4 palabras
    • cola f: parte del cuerpo ‖ pegante ‖ planta / 1 palabra
    • casa de campo f: finca / 3 palabras
    Palabra gramatical / Gramática / 2 palabras
    Palabra léxica / Lexicología / 5 lexemas
    Por ejemplo, cola es 1 palabra gráfica que representa 3 lexemas, casa de campo se compone de palabras gráficas que corresponden a 1 lexema y vivimos son 2 palabras gramaticales que equivalen a lexema (vivir).
    ------------------------------
    Fraseología

    La fraseología es el área de la lexicología que estudia las frases léxicas o secuencias de palabras que forman parte del vocabulario, como oso pardo (lexías).

    La fraseología se divide en 2 áreas.
    • Fraseología / Frase
      · Paremiología / Refrán
    Frase léxica / 4

    Existen 4 clases de frases léxicas.
    • Lexía Frase nominal / Oso pardo 
    • Locución Frase idiomática / Tomar una foto
    • Expresión / Frase inalterable / Por favor 
    • Refrán / Frase proverbial / Mi casa es tu casa. 
    ------------------------------
    Lexía
    Oso pardo (Ursus arctos)

    Una lexía es una frase con significado propio que forma parte del vocabulario. Por ejemplo, un oso pardo (Ursus arctoses una especie de oso, mientras que un oso marrón o un oso café es cualquier oso de este color (sintagma nominal).
    Pavo real (Pavo cristatus)

    Las lexías son frases idiomáticas o frases de sentido figurado que se deben aprender de memoria porque el significado no se puede deducir de las palabras, como pavo real (Pavo cristatus), que no se puede traducir en inglés como *real turkey.
      ----------------------------
      Locución
      Locución verbal

      Una locución es una frase idiomática que tiene una categoría gramatical diferente de sustantivo (modismo), como en cuanto, una locución conjuntiva que equivale en inglés a una conjunción (insofar as).

      Existen 7 clases de locuciones.

      Locución adjetiva 
      Locución adverbial
      Locución conjuntiva
      Locución interjectiva 
      Locución preposicional
      Locución pronominal
      Locución verbal / Phrasal verb
      Locución sustantiva

      Se presenta un problema con la locución sustantiva, una categoría gramatical que se usa para muy pocas palabrasLas locuciones sustantivas no se pueden ubicar con las otras locuciones en la base de la estructura del léxico. Por ejemplo, toma y daca es un hipónimo de trueque.
      ------------------------------
      Expresión

      Una expresión es una frase idiomática inalterable que no tiene categoría gramatical.
          ------------------------------
          Paremiología
          Más vale pájaro en mano que cien volando /
          Het is beter één vogel in de hand dan tien in de lucht

          La paremiología es el área de la fraseología que estudia los refranes o proverbios.

          Refrán

          Un refrán es una frase proverbial o frase de sabiduría popular que se transmite de generación en generación con el fin de ahorrar tiempo, sin necesidad de tanta palabrería (Argos 2004). 

          Por ejemplo, no todo lo que brilla es oro es un refrán para indicar que las apariencias engañan.

          Existen 6 clases de frases proverbiales.

          Refrán / Frase proverbial 
          • No todo lo que brilla es oro.
          Dicho / Refrán popular
          • Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente. 
          Aforismo / Refrán normativo
          • Donde manda capitán, no manda marinero. 
          Máxima / Frase moral
          • Haz el bien y no mires a quién.
          Sentencia / Frase moral seria
          • Los justos pagan por pecadores.
          Frase célebre / Frase personal
          • La suerte está echada (Julio César).
          La mayoría de estos términos son sinónimos y el uso depende del contexto: paremia se usa en lingüística (técnico), apotegma en literatura (literario), adagio en el lenguaje académico (culto) y dicho en el lenguaje popular.
            -------------------------------
            LINGÜÍSTICA 
            Áreas del lenguaje

            La lingüística es el área de las ciencias sociales que estudia el lenguaje.

            El principal objetivo de la lingüística es descubrir los elementos lingüísticos universales y las leyes o reglas comunes que rigen a todas las lenguas del mundo, como la vocal a y el color rojo, que están presentes en todos los idiomas.

            Lenguaje

            El lenguaje es el sistema de comunicación del hombre para expresar el pensamiento ordenado en oraciones. Es una habilidad innata de carácter biológico que desarrollan los seres humanos en sociedad.

            La lengua se compone del léxico o conjunto total de palabras (lexicología) y la sintaxis o conjunto de reglas para combinarlas y modificarles el significado (gramática). 

            Por ejemplo, no significa lo mismo el perro muerde al hombre que el hombre muerde al perro, aunque sean exactamente las mismas 5 palabras.
            -------------------------------
            SEMÁNTICA 

            La semántica es el área de la lingüística teórica que estudia el significado de las palabras.

            Significado

            El significado es la parte de la palabra que contiene la definición, como ave de rapiña, con garras y pico fuerte es el significado de águila

            El significado original de las palabras se denomina significado connotativo, como fruta de manzana (connotación), mientras que el significado contextual se llama significado denotativo, como pecado por manzana (denotación).

            Sema

            Según B. Pottier, lingüista francés (1924–), un sema es una parte del significado que no se puede usar de manera independiente (Investigaciones sobre el análisis semántico y lingüístico 1963). Por ejemplo, de rapiña es un sema en la definición de águila.

            Análisis componencial

            E. Nida, lingüista estadounidense (1914–2011),  inventó el análisis componencial, un método para descomponer el significado de las palabras por semas (Una sinopsis de la sintaxis inglesa 1964). Por ejemplo, águila se define como ave de rapiña, con garras y pico fuerte. Y se compone de tres semas: de rapiña + con garras + y pico fuerte.

            Relaciones semánticas

            Según F. de Saussure, lingüista suizo (1857–1913), las relaciones semánticas son los enlaces predecibles de significado que existen entre las palabras (Curso de lingüística general 1916 póstumo).

            Por ejemplo, la manera más fácil de definir una palabra es con un sinónimo. ¿Qué significa pájaro bobo? Pingüino.

            Existen 3 clases de relaciones semánticas o relaciones de significado.
            • Relaciones paradigmáticas / Afinidad, Jerarquía
            • Relaciones sintagmáticas / Proximidad (frase)
            • Relaciones estructurales / Familiaridad (grupo)
            -----------------------------
            Relaciones paradigmáticas 

            Merónimo / Holónimo

            Las relaciones paradigmáticas se presentan en dos casos. Primero, cuando se sustituye el significado de una palabra por una opuesta o afín.
            • Sinónimo / Afinidad / Auto = Carro
            • Antónimo / Oposición / Grande ≠ Pequeño
            Y segundo, cuando se indica el lugar que ocupa una palabra en la estructura del léxico de acuerdo con una jerarquía.
            • Hiperónimo / Tipo / Auto
            • Hipónimo / Clase de / Limosina
            • Holónimo / Todo / Auto
            • Merónimo / Parte de / Volante
            Hiperónimo 

            Hiperónimo 

            Según J. Lyons, lingüista inglés (1932–2020), un hiperónimo es una palabra de significado general que se usa para definir otras palabras de significado específico (Semántica 1977). 

            Por ejemplo, color es el hiperónimo de rojopúrpuraazul y verde, que son clases de colores.

            Las palabras subordinadas de los hiperónimos se llaman hipónimos, como rojo es hipónimo de color. Y los hipónimos que comparten el mismo hiperónimo se llaman cohipónimos, como púrpuraazul y verde, que son cohipónimos de rojo.

            Análisis distribucional

             

            Relación

             

            Significado

            Ejemplo

            1

            Sinónimo

             

            afinidad

            ave = pájaro

             

             

            Antónimo

            oposición

            gallo ≠ gallina

            2

            Hiperónimo

             

            tipo

            ave

             

             

            Hipónimo

            clase de

            gallo

            3

            Holónimo

             

            todo

            cabeza

             

             

            Merónimo

            parte de

            pico

            Análisis distribucional


            El análisis distribucional es el análisis de las relaciones de significado o relaciones semánticas que tienen las palabras.
            -----------------------------
            Relaciones sintagmáticas

            Las relaciones sintagmáticas se presentan entre las palabras que aparecen contiguas en la misma frase (lexías), como los modismos (tirar la toalla). 
            ------------------------------ 
            Relaciones estructurales

            Las relaciones estructurales se presentan entre las palabras que se agrupan en grandes estructuras, como los campos semánticos (ornitología, avicultura, cetrería). 

            Existen 4 clases de relaciones estructurales.
            • Familia de palabras / Morfología
            • Familia etimológica / Etimología
            • Campo asociativo / Semántica
            • Campo semántico / Lexicología
            Familia de palabras

            Una familia de palabras es un conjunto de palabras derivadas de la misma raíz, que están relacionadas por el significado (morfología).
            • Paloma 
            • Palomo
            • Palomera 
            Familia etimológica 

            Una familia etimológica es un conjunto de palabras derivadas de la misma raíz, que no están relacionadas por el significado (etimología).
            • Ornito– / Ave
            • Ornitología / Zoología
            • Ornitomancia / Psicología
            • Ornitóptero / Ingeniería aeronáutica
            Campo asociativo 

            Un campo asociativo o red de palabras es un conjunto de palabras relacionadas por el significado que se usan en un contexto determinado (semántica).
            • Paloma / Ornitología
            • Paloma mensajera / Veterinaria
            • Mansa paloma / Psicología
            Campo semántico 

            Un campo semántico es un conjunto de palabras relacionadas por el significado en un campo específico del vocabulario, por ejemplo, las aves en la ornitología (lexicología). 

            Ornitología
            • Paloma (Columba spp.)
            • Paloma doméstica (Columba livia)
            • Paloma perdiz (Geotrygon spp.)
            ------------------------------
            LEXICOGRAFÍA 
            Diccionario de uso del español (Moliner 1998)

            La lexicografía es el área de la lingüística práctica que estudia los diccionarios y las enciclopedias (lexicología aplicada).

            Diccionario 

            Un diccionario es un libro que contiene el significado de las palabras. Las entradas del diccionario incluyen las palabras, las partículas, las lexías y los nombres propios (lemas).

            Definición

            Una definición es una frase formalizada que puede sustituir una palabra. La regla consiste en definir una palabra con otra de la misma categoría gramatical, por ejemplo, un sustantivo siempre se define con otro sustantivo o con una frase nominal, que es una frase que funciona como un sustantivo.

            En el diccionario se presentan 2 clases de definiciones, la definición propia y la definición impropia. La definición propia puede ser sinonímica, cuando se define una palabra con un sinónimo, como alegre y contento, o perifrástica, cuando se define una palabra con una frase, como en águila, que es un ave rapaz diurna (definición analítica). 

            Y una definición impropia es una definición que incluye la categoría gramatical, por ejemplo, ay se define como una interjección que expresa sorpresa. 

            Las definiciones del diccionario de la RAE se basan en los diccionarios franceses. 
            • reforma f: movimiento religioso que, iniciado en el siglo XVI, motivó la formación de las Iglesias protestantes
            • reforma f: mouvement religieux qui au XVIes. a donné naissance aux églises protestantes
            Acepción

            Una acepción es un significado diferente que tiene una palabra, como gato (animal) y gato (aparato).

            La polisemia es la diversidad de significados que tiene una palabra, como gato (animal, aparato). 

            Un homónimo es una palabra sin relación etimológica con otra palabra que se escribe igual, pero tiene significado diferente, como cola, que significa parte del cuerpo, pegante y fruto (homonimia).

            En el diccionario se presentan las acepciones en la misma entrada y los homónimos en entradas separadas. Las acepciones y los homónimos se registran en orden cronológico (objetivo) o por frecuencia percibida (subjetivo).

            Fórmula lexicográfica

            Una fórmula lexicográfica es una definición sistemática que se usa para definir un conjunto de palabras, por ejemplo, los sustantivos terminados en –dad y –tad, –ción, –sión y –xión

            Las fórmulas lexicográficas son operadores metalingüísticos propios del diccionario, como cualidad de o acción de. En realidad, nadie define estas palabras de esta manera.

            Marca lexicográfica

            Una marca lexicográfica es la parte de la definición que identifica el contexto donde se usa una palabra (estilística).
            • Técnica / tecnicismo / Zoología / cera (membrana)
            • Geográfica / colombianismo / Colombia / cotorra (loro)
            • Cronológica / arcaísmo / anticuado / gallinácea (galliforme)
            • Registro / coloquialismo / coloquial / catalnica (cotorra)
            • Normativa / vulgarismo / vulgar / culo
            • Connotativadespectivo / pajarraco
            Macroestructura

            Diccionario

            Algoritmo

            Orden

            Diccionario semasiológico

            palabra

            concepto

            Diccionario onomasiológico

            concepto

            palabra

            Diccionario estructural

            palabra

            jerarquía

            Macroestructura  

            La macroestructura de un diccionario es la sucesión de entradas ordenadas de manera que se puedan encontrar con un método de búsqueda establecido (algoritmo). 

            El algoritmo es el orden que cada diccionario establece en su propia edición. El algoritmo típico de los diccionarios es el orden alfabético, basado en la forma escrita de las palabras.

            En el diseño de la macroestructura se establece el orden de las entradas, las acepciones, las lexías, los homógrafos (cola1, cola2, cola3), las categorías gramaticales (a f, a prep) y las mayúsculas (Holanda, holanda).

            Clases de diccionarios / 3 clases 

            Existen 3 clases de diccionarios.
            • Diccionario semasiológico / Palabra
            • Diccionario onomasiológico / Concepto
            • Diccionario estructural / Jerarquía
            Un diccionario semasiológico es un diccionario en orden alfabético que ordena las entradas de acuerdo con las palabras, la definición conduce de la palabra al concepto. 

            Un diccionario onomasiológico es un diccionario que ordena las entradas de acuerdo con los conceptos, la definición conduce de la idea a la palabra (tesauro, diccionario de sinónimos, diccionario ideológico). 

            En el primer caso se busca el significado, mientras que en el segundo se conoce el significado, pero se buscan los sinónimos.

            Y un diccionario estructural es un diccionario que ordena las entradas de acuerdo con los campos semánticos, la definición conduce de la palabra a la jerarquía léxica, determinada por los hiperónimos. 

            En este caso se conoce el significado y los sinónimos, pero se busca el lugar preciso que ocupa una palabra en la estructura del léxico, sus hipónimos y cohipónimos.

            Cuéllar es el autor del primer diccionario estructural de la historia, que presenta todas las palabras clasificadas en campos semánticos dentro de una estructura léxica (Las palabras de origen chino en el español 2012).
            ------------------------------
            MARCO HISTÓRICO 

            Listas léxicas 

            Listas léxicas (3200 a. C.)

            Según los especialistas de la Universidad de Pensilvania (2003), la primera actividad intelectual del hombre fue escribir una lista de palabras clasificadas por temas.

            Se trata de las Listas léxicas (3200 a. C.), un diccionario sumerio con las palabras clasificadas en nueve temas, el significado y la escritura correcta en cuneiforme, Uruk (Irak). 

            Este es el libro más antiguo de la historia.

            Listas léxicas / 9 temas / 8 campos semánticos
            • Aves / Ornitología (Cuéllar 2015
            • Comidas / Gastronomía (Cuéllar 2013
            • Leyes / Derecho 
            • Metales / Metalurgia
            • Peces / Ictiología / Zoología
            • Plantas / Botánica 
            • Telas / Diseño de modas (Cuéllar 2015
            • Vasijas / Cerámica / Interiorismo (Cuéllar 2015
            • *Topónimos / Nombres propios de lugar 
            De casualidad, Cuéllar ha publicado el 50% de los campos semánticos descritos por los sumerios.
            ------------------------------
            Tesauro
            Tesauro de Roget (1852) 

            Un tesauro es un diccionario de sinónimos clasificados por ideas o conceptos, como el espacio y las dimensiones (diccionario ideológicodiccionario analógico).

            En el siglo 2 d. C., Pólux, retórico griego (135172 d. C.), escribió el Onomasticon, el tesauro más antiguo que existe y la primera modificación significativa que tuvo el diccionario en 3.000 años, aparte del orden alfabético, que se introdujo en Uruk (2500 a. C.)

            Y en el siglo 19P. M. Roget, médico y filólogo inglés (17791869), autor deTesauro (1852), clasificó el léxico en 6 grupos subdivididos en 1.075 categorías.
            El presente trabajo intenta cumplir, respecto al inglés, el sueño anhelado de todas las lenguas; principalmente, poseer una colección de palabras que no estén ordenadas alfabéticamente como aparecen en los diccionarios, sino de acuerdo con las ideas que expresan.
            Roget retomó la idea de ordenar el léxico por ideas que se había olvidado durante 1.600 años. Sin embargo, el tesauro nunca prosperó porque necesita un índice alfabético más extenso que el cuerpo ideológico.

            Según Cuéllar, el tesauro no sirve para estudiar la estructura del léxico porque mezcla todos los campos semánticos, por ejemplo, agrupa espacio (física) con región (geografía).  
              -----------------------------
              MARCO TEÓRICO 

              Origen de la lengua 
              PlatónOnomatopeya

              En el siglo 5 a. C., Platón, filósofo griego (427–347 a. C.), formuló que todas las palabras son de origen imitativo, son onomatopeyas (Cratilo). 

              Naturalismo ≠ Convencionalismo 

              Los naturalistas, como Platón, afirman que las palabras se originan por imitación de la naturaleza (naturalismo) Y los convencionalistas, como Saussure, postulan que las palabras son de origen arbitrario (convencionalismos). 

              Platón tenía razón, existen palabras que se derivan de la imitación, pero son muy pocas. A pesar de que la evidencia demuestra lo contrario, la teoría de Platón fue vigente hasta el siglo 20

              Realismo ≠ Nominalismo 

              Para los realistas como Platón, las palabras reflejan la realidad (realismo). Y para los nominalistas, como Saussure, las palabras son arbitrarias y reflejan una realidad preexistente a la lengua (nominalismo).
              ------------------------------
              Lengua lógica
              Aristóteles / Lógica / Gramática 

              En el siglo 4 a. C., Aristóteles, filósofo griego (384–322 a. C.)clasificó las palabras en 10 clases según la categoría gramatical, Categorías, capítulo del Organon (lógica).

              Categorías aristotélicas / Gramática  
                • Sustancia / Sustantivo (hombre)
                • Cantidad / Adjetivo cuantitativo (dos)
                • Cualidad / Adjetivo calificativo (grande)
                • Relación / Sustantivo (hijo, padre)
                • Lugar / Sustantivo (casa)
                • Tiempo / Adverbio de tiempo (hoy)
                • Posición / Adverbio de lugar (cerca)
                • Condición o Estado / Adjetivo (armado)
                • Acción / Verbo en voz activa (escribo)
                • Pasión / Verbo en voz pasiva (me han escrito)
                Definición lógica  / Semántica

                Según 
                Aristóteles una definición lógica se compone de género y especie. Por ejemplo, en un águila es un avede rapiña, ave es el género y de rapiñaes la especie que la diferencia del resto de las aves.

                Cuéllar se basa en Aristóteles para definir todas las palabras con una definición lógica.

                Léxico lógico / Lexicología

                Aristóteles descubrió que la lengua tiene lógica, es un sistema en el que las palabras se originan por analogía de manera regular y sistemática. 
                Cuéllar se basa en Aristóteles para empezar el análisis léxico con las áreas del conocimiento, donde la lógica del lenguaje es evidente.

                Campos universales / Lexicología 

                Según Aristóteles, la mente determina que todos los seres humanos tengan las mismas experiencias conceptuales. 

                En el siglo 20, los antropólogos cognitivos descubrieron que existen conceptos universales en la mente, por ejemplo, en todas las lenguas existe una palabra para el alma y una para el color rojo (antropología cognitiva).

                Cuéllar se basa en Aristóteles para formular que los campos semánticos son universales, por ejemplo, todas las lenguas tienen un campo para la teología (alma) y un campo para el arte (rojo).
                ------------------------------
                Significado
                Epicuro / Significado

                En el siglo 4 a. C., Epicuro, filósofo griego (341–270 a. C.), descubrió que cada palabra debe corresponder a una noción exacta.

                Cuéllar se basa en Epicuro para formular que cada palabra tiene un lugar exacto en la estructura del léxico.
                -----------------------------
                Gramática universal 
                Bacon / Método científico / Gramática universal

                En el siglo 13R. Bacon, filósofo inglés (1220–1292), autor del método científicodescubrió la gramática universal o conjunto de reglas que rigen a todas las lenguas y permite que los niños aprendan cualquier idioma sin dificultad (psicolingüística). 

                Según Bacon, la gramática es la misma para todas las lenguas, varía en cada idioma de manera accidental (lingüística).
                Aquel que entiende la gramática de una lengua, entiende la gramática de otra lengua, en lo que se refiere a las propiedades esenciales de la gramática. El hecho de que una persona no hable o no comprenda otra lengua se debe a la diversidad de palabras y de formas, pero estas son propiedades accidentales de la gramática

                Cuéllar se basa en Bacon para formular que existe un léxico internacional, compuesto de palabras idénticas en la mayoría de las lenguas modernas, como la palabra hotel

                -----------------------------
                Lengua universal 
                Descartes / Lengua universal

                En el siglo 17, R. Descartesfilósofo francés (1569–1650), descubrió que existen palabras indefinibles, sin embargo, propuso la existencia de una lengua universal o perfecta (1637).
                Aunque es imposible definir todas las palabras, no importa que tan bien definamos una palabra, las palabras usadas en la definición también deberán ser definidas y así sucesivamente. La única solución es parar en ciertas palabras que se pueden considerar indefinibles y con ellas definir todas las otras palabras.

                Cuéllar se basa en Descartes para establecer los 10 hiperónimos básicos, que son las palabras indefinibles del vocabulario y se ubican en la cúspide del léxico (arquetipos léxicos)

                -----------------------------
                Lengua sistemática
                Saussure / Lingüística sistemática
                  A principios del siglo 20F. de Saussure, lingüista suizo (1857–1913), padre de la lingüística, descubrió que la lengua es un sistema de palabras interdependientes en una estructura (lingüística estructuralestructuralismo), Curso de lingüística general (1916 póstumo).

                  Saussure confirmó la teoría de Aristóteles. Gracias a Saussure la lingüística es una ciencia que se puede estudiar de manera sistemática. 

                  Cuéllar se basa en Saussure para ordenar el léxico de manera sistemática y con la lógica de la lengua.
                  ------------------------------
                  Campos semánticos 
                  
                  Trier / Campos semánticos

                  A mediados del siglo 20J. Trierlingüista alemán (1894–1970), padre de la semántica estructural o teoría de la estructura del significado, formuló la teoría de los campos semánticos (semántica). 

                  Según Trier, un campo semántico es un conjunto de palabras relacionadas por el significado en un campo específico del léxico (El léxico alemán en los campos semánticos del saber 1931). 

                  Trier estudió la evolución del vocabulario alemán en los campos de la ciencia, la ingeniería y el arte, entre los siglos 13 y 14, y descubrió que forman una estructura en la que el significado de cada palabra depende de otra. En 1934 definió la dependencia mutua del significado: 
                  Solo se puede determinar el significado de una palabra cuando se define en relación con el significado de las palabras contiguas y de contraste.
                  La teoría de Trier no ha sido refutada, como tampoco existe otra teoría sobre la estructura del léxico que se haya formalizado y comprobado con la misma cantidad de evidencia empírica. 

                  Cuéllar se basa en Trier para formular la teoría de la estructura del léxico y comprobar que la única forma de definir una palabra es con sus cohipónimos, que son las palabras contiguas y de contraste (lexicología). 
                  ------------------------------
                  Léxico mental 
                  Skinner / Psicolingüística

                  A mediados del siglo 20, B. F. Skinner, psicólogo estadounidense (1904–1990)padre de la psicolingüística, autor de la teoría del conductismo, formuló que la lengua es una conducta, el lenguaje se adquiere (adquisición del lenguaje), los niños aprenden a hablar por imitación de los padres (Conducta verbal 1957).

                  Skinner comprobó la teoría de Bacon, existe una gramática mental porque la imitación no aclara los errores que un niño comete al decir palabras que nunca ha oído, como ponido o morido (psicolingüística).

                  Cuéllar se basa en Skinner para establecer los hiperónimos básicos, que son las palabras que no hay que explicar a un niño de 7 años, como perro, una de las palabras menos consultadas del diccionario.
                  -----------------------------
                  Lengua infinita 
                  Chomsky / Lengua infinita

                  A mediados del siglo 20N. Chomsky, lingüista estadounidense (1928–), propuso la teoría de la lingüística generativa (sintaxis), formuló que la lengua puede generar oraciones infinitas (Estructuras sintácticas 1957).

                  Tesauro infinito

                  G. Miller, psicólogo estadounidense (1920–2012), es el autor de WordNet o Red de Palabras (1985), un tesauro electrónico con pares infinitos de sinónimos agrupados en campos asociativos. Un diccionario sin implicaciones futuras, según los expertos de la Universidad de Stanford (lexicografía).

                  Léxico infinito

                  J. Pustejovsky, lingüista estadounidense (1956–), propuso la teoría del léxico generativo (1991), un léxico compuesto de palabras infinitas (lexicología). 

                  La teoría de Chomsky no tiene ninguna aplicación en la lexicología, la lexicografía o en las áreas prácticas de la lingüística.

                  Así que los norteamericanos llevan más de medio siglo perdido con una teoría sin implicaciones futuras
                  ------------------------------
                  Léxico inteligente

                  A principios del siglo 21, F. Cuéllar Moyano, lingüista colombiano (1964–), creó una lengua inteligente para los androides en la que cada palabra está codificada, tiene un significado inequívoco y un lugar preciso en la estructura del léxico (lexicología inteligente)

                  Está claro que es imposible crear una lengua universal para el hombre, pero es posible crear una lengua artificial para los androidesEs la oportunidad de crear una lengua perfecta, el sueño que la humanidad siempre ha tenido.
                   
                  Cuéllar se basa en la teoría de los campos semánticos de Trier y en la lengua matemática de Wilkins para codificar el léxico en 10 campos semánticos, un número arbitrario basado en las 10 categorías gramaticales de Aristóteles.

                  Así como Aristóteles clasificó todas las palabras en 10 categorías, las palabras también se pueden clasificar en 10 campos semánticos, un número fácil de aprender.
                  -----------------------------
                  PROBLEMA

                  Estructura del léxico

                  ¿Cuál es la estructura del léxico?

                  La estructura del léxico siempre ha intrigado a los grandes pensadores, desde Aristóteles se ha tratado de encontrar la estructura del léxico, pero sin éxito debido a la cantidad de palabras que existen. 

                  Según M. Foucault, filósofo francés (1926–1984), la clasificación del conocimiento humano es un caos porque ha sido clasificado en centenares de categorías con criterios y relaciones que son incomprensibles (Las palabras y las cosas: una arqueología de las ciencias humanas 1966). 

                  Y según Wierzbicka, lingüista polaca (1938–), no existe un método para clasificar las palabras porque el léxico nunca se ha estudiado de manera sistemática (English Speech Act Verbs: A Semantic Dictionary 1987).
                  The lexicon (...) the most obvious, and it would seem the most accessible aspect of language has proved to be the most impenetrable, the most resistant to scholarly conquest.
                  El lexicólogo que intente asignar un campo semántico a todas las palabras enfrenta tres problemas: definirlos, delimitarlos y ordenarlos. La existencia de estos problemas indica que el léxico no está estructurado en campos semánticos definidos, donde cada palabra tiene un lugar preciso en la estructura del léxico (Jackson y Zé Amvela 2006).

                  Problema 1 
                  • ¿Cuáles son los campos semánticos?
                  Problema 2
                  • ¿Cuáles son los componentes de los campos semánticos?
                  Problema 3
                  • ¿Cuál es el orden de los campos semánticos?
                  ----------------------------
                  Objetivo

                  El objetivo principal de esta investigación es establecer la estructura del léxico.

                  Objetivo principal
                  • Establecer la estructura del léxico.
                  Objetivo secundario 1
                  • Definir los campos semánticos.
                  Objetivo secundario 2
                  • Delimitar los componentes de los campos semánticos.
                  Objetivo secundario 3
                  • Ordenar los campos semánticos.
                  ------------------------------
                  Hipótesis 

                  Esta investigación se basa en la hipótesis de que el léxico se compone de 10 campos semánticos claramente definidos, delimitados y ordenados, que contienen todas las palabras en un lugar preciso en la estructura del léxico.

                  Teoría 1
                  • Todos los campos semánticos están definidos.
                  Teoría 2 
                  • Todas las palabras se pueden clasificar en campos semánticos.
                  Teoría 3
                  • Todos los campos semánticos tienen un orden jerárquico.
                  ------------------------------
                  Metodología 
                  Diccionario de uso del español (Moliner 1998)

                  Muestra

                  La muestra comprende aproximadamente 80.000 palabras registradas en el Diccionario de uso del español (1998), de M. Moliner, historiadora y lexicógrafa española (1900–1981), autora del único diccionario del español que incluye los nombres científicos de todas las especies y se puede utilizar para ordenar el léxico.

                  La muestra representa un universo de 500.000 palabras en promedio que tiene una lengua moderna. 

                  Método / 4 procesos
                  1. Selección de la muestra / Etimología
                  2. Definición de los campos semánticos / Lexicografía
                  3. Clasificación de los componentes / Semántica
                  4. Orden de los campos semánticos / Lexicología
                  ----------------------------
                  1 Selección de la muestra
                  Selección de la muestra

                  El primer paso es seleccionar la muestra a partir de los extranjerismosporque son las palabras de mayor interés etimológico y la mayoría pertenecen al vocabulario internacional (etimología).

                  Muestra / 10 aves
                  • águila: ave accipitriforme (latín) 
                  • chotacabrasave caprimulgiforme (español)
                  • coicoy: ave fantástica (español, Venezuela) 
                  • fénix: ave mitológica (egipcio) 
                  • filomelaruiseñor, poético (griego, epónimo)  
                  • garza: ave pelecaniforme (celta) 
                  • halcón alcaravanero: halcón de caza (español) 
                  • merleta: pájaro, heráldica (francés)
                  • polla: gallina joven (latín)
                  • urraca: ave paseriforme (íbero, epónimo)
                  Análisis etimológico / 7 palabras castizas, 3 extranjerismosepónimos

                  Vocabulario patrimonial / 1 iberismo, 1 celtismo, 2 latinismos, 3 hispanismos
                  • águila: ave accipitriforme (latín)
                  • chotacabrasave caprimulgiforme (español, acrónimo)
                  • coicoy: ave fantástica (español, Venezuela)
                  • polla: gallina joven (latín)
                  • garza: ave pelecaniforme (celta) 
                  • halcón alcaravanero: halcón de caza (español) 
                  • urraca: ave paseriforme (íbero, epónimo
                  Extranjerismo / 1 camitismo / 1 helenismo / 1 galicismo
                  • fénix: ave mitológica (egipcio)
                  • filomela: ruiseñor (griego, epónimo
                  • merleta: pájaro (francés)
                  Epónimo 1 iberismo, 1 helenismo 
                  • filomelaruiseñor (griego, epónimo
                  • urraca: ave paseriforme (íbero, epónimo
                  Orden de la muestra / 10 aves
                  • urraca: ave paseriforme (íbero, epónimo
                  • filomelaruiseñor, poético (griego, epónimo)  
                  • fénix: ave mitológica (egipcio)
                  • garza: ave pelecaniforme (celta) 
                  • merleta: pájaro, heráldica (francés)
                  • águila: ave accipitriforme (latín)
                  • polla: gallina joven (latín)
                  • chotacabrasave caprimulgiforme (español, acrónimo)
                  • halcón alcaravanero: halcón de caza (español) 
                  • coicoy: ave fantástica (español, Venezuela)
                  ------------------------------ 
                  Definición de los campos semánticos
                  Marcas técnicas

                  El segundo paso es definir los campos semánticos por medio de las marcas técnicas del diccionario, que indican los campos semánticos (lexicografía).

                  Marca técnica / 2 palabras, 2 marcas
                  • filomela: ruiseñor (poético
                  • merleta: pájaro (heráldica
                  Sin marca técnica / 8 palabras
                  • águila: ave accipitriforme
                  • chotacabrasave caprimulgiforme 
                  • coicoy: ave fantástica 
                  • fénix: ave mitológica 
                  • garza: ave pelecaniforme 
                  • halcón alcaravanero: halcón de caza 
                  • polla: gallina joven
                  • urraca: ave paseriforme
                  La mayoría de las palabras no tiene marca técnica porque el diccionario asume que el usuario sabe a qué campos pertenecen estas palabras. Pero, la evidencia demuestra lo contrario. 
                        ------------------------------
                        3 Clasificación de los componentes

                        Hiperónimos

                        El tercer paso es clasificar las palabras en campos semánticos de acuerdo con los hiperónimos, que son las palabras de significado general que definen las palabras de significado específico (semántica)

                        Ave / Ornitología / Zoología
                        • águila: ave accipitriforme 
                        • chotacabrasave caprimulgiforme 
                        • garza: ave pelecaniforme 
                        • urraca: ave paseriforme 
                        Ave de caza / Cetrería / Cinegética / Zootecnia / Veterinaria 
                        • halcón alcaravanero: halcón de caza 
                        Ave de corral Hembra / Avicultura / Zootecnia / Veterinaria 
                        • polla: gallina joven
                        Ave fantástica / Folclor / Antropología
                        • coicoy: ave fantástica (Venezuela) 
                        Ave heráldica / Heráldica / Historia
                        • merleta: pájaro (heráldica)
                        Ave mitológica / Mitología / Historia 
                        • fénix: ave mitológica
                        Ave poética / Poesía / Literatura
                        • filomela: ruiseñor (poético)
                          ------------------------------
                          Orden de los campos semánticos

                          Campos semánticos

                          El cuarto y último paso es establecer la estructura del léxico o el orden de los campos semánticos a partir de la jerarquía de los hiperónimos, del más concreto al más abstracto (lexicología).
                          • Zoología / Ornitología
                            Ave 
                            · águilaave accipitriforme
                            · chotacabras: ave caprimulgiforme 
                            · garza: ave pelecaniforme  
                            · urraca: ave paseriforme
                          • Veterinaria / Zootecnia / Avicultura
                            Ave de corral
                            · pollagallina joven  
                            Veterinaria / Zootecnia / Cinegética / Cetrería
                            Ave de presa
                            · halcón alcaravanerohalcón de caza 
                          • Historia / Mitología
                            Animal mitológico 
                            · fénix: ave mitológica 
                            Historia / Heráldica
                            Animal heráldico
                            · merletapájaro (heráldica 
                          • Antropología / Folclor
                            Animal fantástico 
                            · coicoy: ave fantástica (Venezuela)  
                          • Literatura / Poesía
                            Nombre poético
                            · filomelaruiseñor (poético) 
                              -----------------------------
                              ¿Cuáles son los campos semánticos?

                              Problema 1 

                              El principal problema de la teoría de los campos semánticos es definirlos, no existe una definición precisa de los campos semánticos ni se han podido delimitar (Jackson y Zé Amvela 2006).

                              Los autores que han estudiado los campos semánticos han insistido en la necesidad metodológica de fijarles límites, como E. Coseriu, lingüista rumano (1921–2002), y B. Pottier, lingüista francés (1924–).

                              Coseriu fue el primero en reconocer que el léxico es el dominio de la lengua menos estructurado y propuso ordenarlo a partir de las palabras (Les structures lexématiques 1968). Mientras que Pottier es partidario de comenzar a partir de la realidad.

                              Desarrollo 

                              Cuéllar se basa en Coseriu y Pottier, parte de las palabras y las ubica en la realidad, que equivale a los campos semánticos o áreas del conocimiento humano

                              El léxico completo de una lengua se compone de 10 campos semánticos. Así como Aristóteles escogió 10 categorías para clasificar las palabras, Cuéllar clasificó el léxico en 10 campos semánticos, un número arbitrario que se basa en el volumen léxico establecido durante esta investigación (metadatos).  

                              Campo semántico / 10 
                              • Artes / Pintura
                              • Ciencias agropecuarias / Agronomía
                              • Ciencias biológicas / Biología
                              • Ciencias de la salud / Medicina
                              • Ciencias físicas / Física
                              • Ciencias sociales / Ciencia política
                              • Ciencias terrestres / Geografía
                              • Gastronomía / Culinaria
                              • Humanidades / Filosofía
                              • Ingenierías / Ingeniería civil
                              ------------------------------
                              ¿Cuáles son los componentes de los campos semánticos?

                              Problema 2

                              La mayor dificultad que enfrenta un lexicólogo es escoger las palabras de cada campo semántico, por ejemplo, no se sabe si el tomate pertenece a las frutas o a las verduras (Jackson y Zé Amvela 2006).

                              Este problema se presenta porque las definiciones son inconsistentes y no siguen un patrón sistemático, unas palabras se definen con sinónimos y otras con explicaciones (Jackson y  Amvela 2006). Por ejemplo, la definición de chimpancé no se parece a la de saraguate.
                              • chimpancé m: mono antropomorfo, poco más bajo que el hombre, de brazos largos, pues las manos le llegan a las rodillas cuando el animal está en posición vertical. Tiene cabeza grande, barba y cejas prominentes, nariz aplastada y todo el cuerpo cubierto de pelo de color pardo negruzco. Habita en el centro de África, forma agrupaciones poco numerosas y construye en las cimas de los árboles nidos en que habita.
                              • saraguate m: especie de mono (Guat.)
                              Las definiciones tienen errores de marca que ubican las palabras en los campos inapropiados (Jackson y  Amvela 2006). Por ejemplo, el caldo de cultivo se ha ubicado en 3 campos diferentes.
                              • 1956: caldo de cultivo / Medicina
                              • 1984: caldo de cultivo / Bacteriología
                              • 1992: caldo de cultivo / Biología
                              Como también los sinónimos se ubican en campos diferentes.
                              Las definiciones tienen errores de marca lexicográfica que ubican las palabras en los países equivocados (Jackson y  Amvela 2006). Por ejemplo, gallego no es sinónimo de español en Colombia.
                              Además, las definiciones tienen errores de marca lexicográfica que ubican las palabras en el uso y la época desactualizada (Jackson y  Amvela 2006).

                              Por ejemplo, tesauro se considera una palabra en desuso, a pesar de la existencia del tesauro de Roget, que no puede traducir de otra manera.
                              Desarrollo 

                              Los componentes de los campos semánticos son las palabras que se definen por medio de los hiperónimos. Por ejemplo, todas las palabras que se definen con tierra pertenecen en principio a la geografía

                              Hiperónimos / 10
                              • Artes / Pintura
                              • Ciencias agropecuarias / Cultivo
                              • Ciencias biológicas / Ser vivo
                              • Ciencias de la salud / Hombre
                              • Ciencias físicas / Materia
                              • Ciencias sociales / Gobierno
                              • Ciencias terrestres / Tierra
                              • Gastronomía / Comida
                              • Humanidades / Idea
                              • Ingenierías / Muro
                              Según J. Casares, abogado y lexicógrafo español (1877–1964)autor del tesauro español, la importancia léxica de una palabra se determina por la cantidad de palabras derivadas que genera (El diccionario ideológico de la lengua española 1942, p. XV).
                              “Para un naturalista, las características del perro, dentro de la familia de los cánidos, no tienen más volumen ni importancia que las del chacal, por ejemplo; pero el lexicógrafo ha de tener cuenta del hecho siguiente: el perro ha dado origen a unas doscientas palabras, que le dan derecho a un grupo especial, mientras el chacal, que solo tiene en su haber este nombre, se ha de agrupar, en busca de la única afinidad posible, con otros animales que se encuentran en igual caso (grupo Mamíferos, subsección Cánidos).”
                                Cuéllar se basa en el descubrimiento de Casares para formular que perro es un hiperónimo, que tiene más de 100 hipónimos, y chacal es un hipónimo de carnívoro.
                                -----------------------------
                                ¿Cuál es el orden de los campos semánticos?

                                Problema 3

                                La estructura del léxico es el orden jerárquico que tienen las palabras por el significado, como lunesmartes miércoles. Esta jerarquía es una secuencia en el orden sucesivo del significado, que revela la estructura del léxico a medida que aumenta la especificidad del significado y avanza en la cadena léxica. 

                                Según M. Moliner, historiadora y lexicógrafa española (1900–1981), la estructura del léxico es ascendente y piramidal (Diccionario de uso del español 1966).
                                “Formada por cadenas de palabras que enlazan las situadas en la base, de máxima comprensión de notas individualizadoras y mínima extensión en cuanto a los conceptos a que son aplicables, ya que no sirven para definir a ninguna otra palabra, hasta la cúspide en que estarán las palabras que, por el contrario, son de tan amplio contenido que son aplicables a todos los conceptos representados por las restantes del diccionario: el nombre cosa y el verbo ser”.
                                Desarrollo 

                                Cuéllar se basa en Moliner para crear una estructura del léxico ascendente y piramidal, compuesta de 10 campos semánticos, que tiene en la cúspide a las ciencias físicas y en la base a las humanidades.

                                La estructura del léxico se ordena en 10 campos semánticos de acuerdo con la jerarquía de los hiperónimos. Por ejemplo, materia precede a tierra porque la tierra es una clase de materia.

                                Los 10 campos semánticos se agrupan en 3 campos generales: las ciencias (técnicas), las artes y las humanidades. Las técnicas y las ingenierías son ciencias aplicadas.
                                • Ciencias
                                  · Ingenierías
                                • Artes
                                • Humanidades 
                                La diferencia principal radica en que las ciencias son mesurables, mientras que las artes y las humanidades no se pueden medir, son subjetivas.
                                • Ciencias / Medida
                                • Artes / Bonito ≠ Feo
                                • Humanidades / Bueno ≠ Malo
                                Estructura del léxico / 10 campos semánticos

                                1 Ciencia
                                 / 5
                                • Ciencias físicas Materia
                                • Ciencias terrestres / Tierra 
                                • Ciencias biológicas / Ser vivo
                                • Ciencias de la salud Hombre 
                                     Técnica / 3
                                • Ciencias agropecuarias / Cultivo
                                • Gastronomía / Comida 
                                • Ingenierías / Muro
                                     Ciencia / 1
                                • Ciencias sociales / Gobierno 
                                2 Arte / 1
                                • Artes / Pintura
                                3 Humanidad / 1 
                                • Humanidades / Idea
                                Análisis semántico

                                Los campos de significado concreto, que definen las cosas, como la física (materia), se ubican en la cúspide de la estructura del léxico y en la base, los campos abstractos que definen las ideas, como la filosofía (teoría).

                                Los campos de significado concreto son objetivos y los campos de significado abstracto son subjetivos.

                                Concreto ≠ Abstracto / Objetivo ≠ Subjetivo
                                • Materia Concreto + Natural Inanimado  
                                • Tierra Concreto Natural Inanimado 
                                • Ser vivo Concreto Natural Animado 
                                • Hombre Concreto Natural Animado
                                • Cultivo Concreto Artificial + Animado
                                • Comida Concreto Artificial + Inanimado  
                                • Muro Concreto Artificial + Inanimado 
                                • Gobierno Concreto Artificial + Inanimado
                                • Pintura Abstracto Artificial + Inanimado + Material
                                • Idea Abstracto Artificial + Inanimado Inmaterial
                                ------------------------------
                                Conclusión

                                La teoría de Cuéllar comprueba que el léxico no es infinito, cada palabra tiene un lugar preciso en la estructura del léxico y existe un número exacto de sinónimos, hiperónimos, hipónimos y cohipónimos. 

                                Hiperónimo básico 

                                Existen 10 hiperónimos básicos para definir el léxico por completo. 

                                Un hiperónimo básico es un hiperónimo que define los 10 campos semánticos, como tierra, que define la geografía (arquetipo léxico). 
                                • 1 Materia / Física
                                • 2 Tierra / Geografía
                                • 3 Ser vivo / Biología 
                                • Hombre / Medicina
                                • 5 Cultivo / Agronomía
                                • 6 Comida / Gastronomía
                                • 7 Muro / Ingeniería
                                • 8 Gobierno / Ciencias sociales
                                • Pintura / Arte
                                • 10 Idea / Filosofía
                                Leyes de la lexicología

                                Las leyes universales de la lexicología son 5:
                                • Ley 1: Todos los hiperónimos básicos pertenecen al vocabulario básico, no se buscan en el diccionario, como tierra.
                                • Ley 2: Todos los hiperónimos básicos son palabras simples, como tierra, no son palabras derivadas (terruño), palabras compuestas (terrícola) ni lexías (tierras raras).
                                • Ley 3: Ningún hiperónimo básico es una persona (terrateniente) o un lugar (terraza).
                                • Ley 4: Ningún hiperónimo básico es abstracto, como una acción o cualidad, no termina en ciónsiónxióndadtad, como acción, extensión, conexión, igualdad y libertad
                                • Ley 5: Ningún hiperónimo básico tiene acepciones, por ejemplo, la palabra clase tiene diferentes significados en filosofía (orden), biología (taxón), sociología (grupo) y pedagogía (método).
                                Ley 2

                                En la ley 2 se presenta como hiperónimo básico ser vivo, en vez de organismo, porque tiene una acepción (cuerpo, ser vivo) y contradice la ley 5. Ser vivo es una lexía que no está registrada en el diccionario.
                                ------------------------------ 
                                LEXICOESTADÍSTICA

                                La lexicoestadística es el área de la lexicología que estudia las estadísticas del léxico.
                                • Lexicoestadística = Lexicología + Matemáticas
                                Metadatos

                                Los metadatos son los datos extralingüísticos de las palabras o información adicional, además del significado y el uso, que sirven para obtener estadísticas (estadística).

                                Volumen léxico

                                El volumen léxico es el número de palabras que tiene un campo semántico. El volumen léxico promedio de un campo semántico son 1.430 palabras. 

                                Los 10 campos semánticos se agrupan en 34 libros para distribuir el volumen léxico. 

                                Colombia Curiosa presenta una muestra de 20 palabras de cada uno de los 34 campos semánticos, que suman un total de 680 palabras.

                                Campos semánticos / 34 campos (1-4-2024)
                                1. Medicina: 3.919 palabras
                                2. Botánica: 3.891
                                3. Psicología: 2.628
                                4. Gastronomía: 2.528
                                5. Zoología: 2.060
                                6. Lingüística: 1.961
                                7. Antropología: 1.952
                                8. Diseño de modas: 1.855
                                9. Derecho: 1.835
                                10. Teología: 1.811
                                11. Ciencia militar: 1.730
                                12. Geografía: 1.727
                                13. Economía: 1.687
                                14. Ornitología: 1.686
                                15. Física: 1.465
                                16. Veterinaria: 1.439
                                17. Arte: 1.436 Promedio
                                18. Química: 1.425
                                19. Pedagogía: 1.270
                                20. Ingeniería civil: 1.229
                                21. Diseño de interiores: 1.196
                                22. Música: 1.174
                                23. Biología: 1.161
                                24. Comunicaciones: 1.159
                                25. Ingeniería mecánica: 1.144
                                26. Filosofía: 1.142
                                27. Ciencia política: 1.128
                                28. Historia: 1.071
                                29. Cosmética: 982
                                30. Agronomía: 970
                                31. Arquitectura: 852
                                32. Matemáticas: 843
                                33. Literatura: 832
                                34. Astronomía: 667
                                La zoología es el tercero porque incluye la ornitología, la única especialización de esta investigación.
                                ------------------------------ 
                                Área / 34 campos 
                                1. Medicina: 55 áreas
                                2. Geografía: 35
                                3. Biología: 31
                                4. Lingüística: 28
                                5. Zoología: 28
                                6. Gastronomía: 27
                                7. Agronomía: 26
                                8. Comunicaciones: 26
                                9. Teología: 26
                                10. Arte: 23
                                11. Veterinaria: 23
                                12. Economía: 22
                                13. Psicología: 22
                                14. Derecho: 21
                                15. Pedagogía: 21 
                                16. Diseño de modas: 19
                                17. Botánica18 Promedio 
                                18. Ciencia militar: 18 Promedio 
                                19. Física18 Promedio 
                                20. Historia18 Promedio
                                21. Química: 18 Promedio 
                                22. Astronomía: 17
                                23. Música: 17
                                24. Antropología: 16
                                25. Filosofía: 16
                                26. Ingeniería civil: 14
                                27. Arquitectura: 13
                                28. Cosmética: 13
                                29. Matemáticas: 13
                                30. Diseño de interiores: 12
                                31. Ciencia política: 10
                                32. Ingeniería mecánica: 9
                                33. Literatura: 9
                                34. Ornitología: 8
                                Un campo semántico tiene 18 áreas en promedio, como la física.

                                Una especialización tiene 8 áreas en promedio, como la ornitología.
                                ------------------------------ 
                                Bibliografía

                                Argos, R. Cadavid Misas (2004). Refranes y dichos. Bogotá: Intermedio.

                                Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (2018). Das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache [en línea]. Berlín: Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften. Disponible en: https://www.dwds.de/.

                                CNRTL (2014). Portail lexical [en línea]. Nancy (Francia): Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales. Disponible en: https://www.cnrtl.fr/definition/.

                                Coromines, J. (2008). Breve diccionario etimológico de la lengua castellana (3ª ed.). Madrid: Gredos.

                                Dubois, J., H. Miterrand y A. Dauzat (2007). Dictionnaire étymologique et historique du français. París: Larousse. 

                                Hoad, T. F. (2003). Oxford Concise Dictionary of English Etymology. Oxford (Inglaterra): Oxford University Press. Disponible en: 
                                Oxfordreference.com.

                                Jackson, H. y E. Zé Amvela (2006). Words, Meaning and Vocabulary, An Introduction to Modern English Lexicology. Londres: Continuum. Disponible en: https://archive.org/details/wordsmeaningvoca0000jack.  

                                Kipfer, B. A. (2008). The Order of Things: Hierarchies, Structures, and Pecking Orders. Nueva York: Workman. Disponible en: https://archive.org/details/orderofthingshie0000kipf.

                                Larousse (1989Grand Larousse de la langue française [en línea]. París: Larousse. Disponible en: http://www.micmap.org/dicfro/introduction/grand-larousse.

                                Merriam-Webster (2012). Merriam-Webster's Collegiate Dictionary [en línea]. Springfield, Massachusetts (Estados Unidos): Merriam-Webster. Disponible en: https://www.merriam-webster.com/.

                                Moliner, M. Diccionario de uso del español, 2ª ed. (1998). Madrid: Gredos. Disponible en: Tomo 2: https://archive.org/details/diccionariodeuso00moli/page/1458/mode/2up

                                Nocentini, A. y A. Parenti (2010). l'Etimologico Vocabolario della lingua italiana. Milán: Le Monnier.

                                Real Academia Española (2001). Diccionario de la lengua española, 22ª ed. Madrid: Espasa Calpe. Disponible en: https://www.rae.es/drae2001/.
                                ------------------------------ (2001)Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española (NTLLE) [en línea]. Madrid: RAE. Disponible en: http://ntlle.rae.es/ntlle/SrvltGUILoginNtlle.
                                ------------------------------ (2005)Corpus del Diccionario histórico de la lengua española [en línea]. Madrid: RAE. Disponible en: http://web.frl.es/CNDHE/view/inicioExterno.view.
                                ------------------------------ (2010)Diccionario de americanismos  [en línea]. Lima: Santillana Ediciones Generales. Disponible en: https://www.asale.org/damer/.
                                ------------------------------ (2014)Diccionario de la lengua española, 23ª ed.  [en línea]. Madrid: Espasa. Disponible en: https://dle.rae.es/.

                                Sabatini F. y V. Coletti (2018). Dizionario di Italiano, Corriere della Sera [en línea]. Milán: Rizzoli Education. Disponible en: https://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/.

                                Steiner, R. J. (1997). Simon & Schuster's International Spanish Dictionary (2ª ed.). Nueva York: Macmillan.

                                The American Heritage (2003). The American Heritage Student Dictionary. Boston (Estados Unidos): Houghton Mifflin. Disponible en: https://www.ahdictionary.com/word.

                                Van Veen, P. A. F. y N. van der Sijs (1997). Etymologisch woordenboek: de herkomst van onze woorden. Utrecht (Holanda): Van Dale Lexicografie. Disponible en: http://www.etymologiebank.nl/.

                                No hay comentarios.: