Diccionario etimológico del arte
El Diccionario etimológico del arte contiene 1.254 palabras con la fecha de registro disponible de 6 idiomas: alemán, español, francés, holandés, inglés e italiano (Cuéllar 2015).
Es el primer diccionario del arte basado en una teoría lingüística para ordenar el léxico por campos.
En la primera sección aparecen todas las palabras en orden alfabético, en la segunda, los sustantivos clasificados por campos y en la tercera, los adjetivos, los verbos y los modismos.
Colombia Curiosa presenta las 20 palabras más curiosas del diccionario que deberían conocer todos los aficionados al cine.
En el blog también encuentra las explicaciones de las palabras técnicas, las actualizaciones y las correcciones (etimología).
El libro se agotó en la Feria Internacional del Libro de Cali 2023. Ahora el libro es una pieza de colección cuyo valor se incrementa.
-----------------------------
1 Cantinflas
- cantinflas m, f ← Cantinflas, nombre artístico de Mario Moreno, actor mexicano (1911–1993), el actor más famoso del mundo hispanohablante (epónimo): comediante que imita a Cantinflas, habla o actúa de manera disparatada e incongruente y sin decir nada con sustancia
- 1992: cantinflas (esp.)
Cantinflas es el único actor hispanohablante que tiene un epónimo.
------------------------------
2 Ciencia ficción
- ciencia ficción f ← science fiction (ing.): género cinematográfico que se basa en descubrimientos científicos imaginarios, como la vida en otros planetas
- 1933: Science-Fiction (al.)
- 1953: science-fiction (fr.)
- 1984: ciencia ficción (esp.)
La ciencia ficción es un género literario que pasó al cine.
------------------------------
3 Cinemascope
- cinemascope m ← Cinemascope, marca registrada ← cinema, cine + –scope, observar (ing.) ← skopeîn, observar (gr.): sistema de proyección de cine, que comprime la imagen lateralmente ampliando el campo visual y al proyectarla adquiere su tamaño normal
- 1953: cinemascope (fr.)
- 1953: cinemascope (it.)
- 1955: Cinemascope (al.)
- 1992: cinemascope (esp.)
------------------------------
4 Cinemateca
- cinemateca f ← cinémathèque, biblioteca de cine ← cinéma, cine + –thèque, colección (fr.) ← théke, caja (gr.): biblioteca de cine
- 1921: cinémathèque (fr.)
- 1962: Kinemathek (al.)
- 1965: cinematheque (ing.)
- 1984: cinemateca (esp.)
Cinemateca / Francés / Griego
- cinemateca f: colección de películas
- 1984: cinemateca (esp.)
- cinemateca f: teatro pequeño donde presentan películas de vanguardia
- 2001: cinemateca (esp.)
------------------------------
5 Cinematógrafo
- cinematógrafo m ← cinématographe (fr.) ← kínema, kínematos, movimiento ← kínein, mover + –gráphos, que escribe ← gráphein, escribir (gr.), palabra acuñada por Léon Bouly, inventor francés (1872–1932): proyector de cine (anticuado)
- 1892: cinématographe (fr.)
- 1896: cinematograph (ing.)
- 1897: Kinematograf (al.)
- 1897: cinematograaf (hol.)
- 1898: cinematografo (it.)
- 1899: cinematógrafo (esp.)
Cinematógrafo / Francés / Griego
Teatro Bolívar (Cali)
- cinematógrafo m: sala de cine
- 1936: cinematógrafo (esp.)
------------------------------
6 Documental
- documental m ← documentaire ← document, documento (fr.) ← documentum, enseñanza ← docere, enseñar (lat.): película informativa que presenta hechos basados en la vida real
- 1915: documentaire (fr.)
- 1933: Dokumentarfilm (al.)
- 1935: documentary (ing.)
- 1946: documentaire (hol.)
- 1956: documental (esp.)
------------------------------
7 Estroboscopio
- estroboscopio m ← ? (origen incierto) ← stróbos, giro + skópein, examinar (gr.): instrumento óptico precursor del cine, que provoca la ilusión de movimiento a partir de imágenes fijas que giran en un disco
- 1847: stroboscoop (hol.)
- 1857: Stroboskop (al.)
- 1888: stroboscope (fr.)
- 1896: stroboscope (ing.)
- 1917: stroboscopio (it.)
- 1918: estroboscopio (esp.)
------------------------------
8 Farándula
- farándula f ← farandoulo, farandola ← farandoulà, bailar la farandola ← brandoulà ← brandà, balancear, con influencia de flandrinà, vagar ← flandrin, persona alta y desgarbada, flamenco ← Flandres, Flandes (prov.), región histórica de Holanda y Bélgica, por el carácter flemático y andar desgarbado que se atribuye a los habitantes de esta región (epónimo): mundo del espectáculo
- 2001: farándula (esp.)
------------------------------
9 Film
- film m ← film, membrana, película, piel delgada (ing.): película
- 1908: Film (al.)
- 1912: film (fr.)
- 1912: film (hol.)
- 1917: film (esp.)
------------------------------
10 Luminaria
- luminaria f ← luminary, persona sobresaliente (ing.) ← luminaria, luz ← luminare, luminaris, lámparas ← lumen, luminis, lumbre, brasa, cuerpo que despide luz (lat.): estrella de cine
- 2015: luminaria (esp.)
------------------------------
11 Neorrealismo
- neorrealismo m ← neorealismo ← neo–, nuevo + realismo, realismo (it.) ← néos, nuevo (gr.): movimiento cinematográfico italiano, que se desarrolló después de la Segunda Guerra Mundial y se caracteriza por presentar de manera directa los problemas sociales de la clase obrera
- 1937: neorealismo (it.)
- 1945: néo-réalisme (fr.)
- 1950: neorealism (ing.)
- 1951: Neorealismus (al.)
- 1998: neorrealismo (esp.)
------------------------------
12 Nueva ola
- nueva ola f ← nouvelle vague (fr. calco): movimiento cinematográfico francés de la década de 1950, que se caracteriza por el cine independiente, de bajo presupuesto y aparente simplicidad
- 1957: nouvelle vague (fr.)
- 1959: nouvelle vague (ing.)
- 1959: nouvelle vague (it.)
- 1998: nueva ola (esp.)
------------------------------
13 Óscar
Óscar / Inglés / Epónimo
- óscar m ← Oscar, Óscar, marca registrada (ing.), nombre propio masculino (epónimo): premio cinematográfico en forma de estatuilla con una figura humana masculina, que otorga la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de Estados Unidos a los profesionales del cine desde 1928 y desde 1931 con este nombre
- 1941: Oscar (ing.)
- 1947: oscar (fr.)
- 1950: oscar (it.)
- 1961: oscar (hol.)
- 1998: óscar (esp.)
------------------------------
14 Pantalla
- pantalla f ← pantalla ← pàmpol, pantalla de lámpara + ventalla, abanico (cat. acrónimo): telón para proyectar películas
- 1927: pantalla (esp.)
------------------------------
15 Película
- película f ← pellicule (fr.) ← pellicula, membrana, piel delgada de una fruta ← pellis, piel (lat.): cinta de celuloide con fotos que se proyectan en una pantalla
- 1899: pellicule (fr.)
- 1914: película (esp.)
------------------------------
16 Remake
- remake m ← remake ← to remake, rehacer ← re-, de nuevo + to make, hacer (ing.): versión moderna de una película antigua
- 1936: remake (ing.)
- 1956: Remake (al.)
- 1956: remake (hol.)
- 1956: remake (it.)
- 1964: remake (fr.)
- 1998: remake (esp.)
------------------------------
17 Road movie
- road movie m, f ← road movie, película de carretera (ing.): película que presenta un viaje o una huida por carretera de los protagonistas
- 1992: road movie (fr.)
- 1998: road movie (esp.)
------------------------------
18 Spaghetti western
- spaghetti western m ← spaghetti western (ing.): película de vaqueros hecha en Italia
- 1967: spaghetti western (ing.)
- 1970: spaghetti western (fr.)
- 1998: spaghetti western (esp.)
------------------------------
19 Thriller
- thriller m ← thriller, emoción ← to thrill, emocionar (ing.): película de suspenso
- 0000: thriller (ing.)
- 1930: thriller (hol.)
- 1947: thriller (fr.)
- 1950: thriller (it.)
- 1953: Thriller (al.)
- 1998: thriller (esp.)
------------------------------
20 Western
- western m ← western, del oeste ← west, oeste (ing.): película de vaqueros del Lejano Oeste
- 1912: western (ing.)
- 1919: western (fr.)
- 1942: western (it.)
- 1964: western (hol.)
- 1925-75: Western (al.)
- 2001: western (esp.)
------------------------------
TRADUCCIÓN / Simon and Schuster (1997)
Las palabras del diccionario que aparecen en negrilla no se pueden traducir en inglés con una palabra equivalente.
Americanada
- americanada f: película típica de Estados Unidos
- *americanada f: typical american movie
*Ninguna de las palabras del cine que aparece en negrilla está registrada en Simon and Schuster (1997).
------------------------------
¿Cuántas palabras de cine conoce?
FABRIWORD
Fabriword es un juego de palabras basado en una teoría lingüística.
El objetivo de este ejercicio es aumentar el vocabulario.
Marque las palabras que conoce y mida su conocimiento del vocabulario de la cinematografía: alto (75%), medio (50%) y bajo (25%).
Orden alfabético / 20 palabras
- cantinflas
- ciencia ficción
- cinemascope
- cinemateca
- cinematógrafo
- documental
- estroboscopio
- farándula
- film
- luminaria
- neorrealismo
- nueva ola
- óscar
- pantalla
- película
- remake
- road movie
- spaghetti western
- thriller
- western
------------------------------
¿Cuál es el origen de las palabras del cine?
FABRIWORD 1
El objetivo de este ejercicio es aprender el origen de las palabras por medio de la geografía.
Ordene las palabras por continentes y mida su conocimiento de la etimología de la cinematografía.
Orden geográfico / 20 palabras
Europa / 20
Lenguas romances / 4
1 Francés / 5
- cinemateca (fr.)
- cinematógrafo (fr.)
- documental (fr.)
- nueva ola (fr.)
- película (fr.)
2 Italiano / 1
- neorrealismo (it.)
3 Español / 2
- farándula (esp.)
- cantinflas (esp. americano)
4 Catalán / 1
- pantalla (cat.)
Lenguas germánicas / 1
5 Inglés / 10
- ciencia ficción (ing. americano)
- cinemascope (ing. americano)
- film (ing. americano)
- luminaria (ing. americano)
- óscar (ing. americano)
- remake (ing. americano)
- road movie (ing. americano)
- spaghetti western (ing. americano)
- thriller (ing. americano)
- western (ing. americano)
Origen incierto / 1
- estroboscopio (?)
La secuencia geográfica está completa, no existen palabras de las lenguas autóctonas de Asia, América, África ni Oceanía.
El vocabulario de la cinematografía es 100% de origen europeo y comprende 5 idiomas.
------------------------------
¿Cuál es la palabra más importante del cine?
FABRIWORD 2
El objetivo de este ejercicio es aprender la importancia de las palabras en el vocabulario.
Ordene las palabras de acuerdo con el vocabulario y mida su conocimiento del léxico de la cinematografía.
Orden léxico / 20 palabras
1 Epónimo / 3
1.1 Epónimo internacional / 1
- óscar (ing.)
1.2 Epónimo local / 2
- farándula (esp. ← prov. ← hol.) / 1 idioma
- cantinflas (esp.) / 1
2 Vocabulario / 16
2.1 Vocabulario internacional / 12
- cinematógrafo (fr.)
- documental (fr.)
- nueva ola (fr.)
- neorrealismo (it.)
- ciencia ficción (ing.)
- cinemascope (ing.) / Eliminar por neo
- film (ing.)
- remake (ing.)
- road movie (ing.)
- spaghetti western (ing.)
- thriller (ing.)
- western (ing.) / Eliminar por neo
- estroboscopio (fr. / ing.? ← gr.)
2.2 Vocabulario regional / 3
- cinemateca (fr.) / 4 idiomas
- película (fr.) / 2
2.3 Vocabulario local / 1
- pantalla (cat.) / 1 idioma / Calco
- luminaria (ing.) / 1 idioma
La secuencia léxica está completa, no existen epónimos regionales.
Las palabras de origen español son locales, no están registradas en otros idiomas.
Cuéllar puede predecir las palabras que serán incorporadas en los idiomas de esta investigación en el futuro, como xxxx, así como también las palabras que no van a ser incorporadas, como pantalla.
------------------------------
¿Cuál es la palabra más antigua del cine?
FABRIWORD 3
El objetivo de este ejercicio es aprender la historia de la cinematografía por medio de las palabras.
Ordene las palabras en orden de antigüedad y mida su conocimiento de la historia de la cinematografía.
Orden cronológico / 20 palabras
Siglo 19 / 1
- 1899: cinematógrafo / RAE 13ª (Cuéllar)
Siglo 20 / 16
- 1914: película / RAE 14ª (Cuéllar)
- 1917: film / Alemany (Cuéllar)
- 1918: estroboscopio / Rodríguez (Cuéllar)
- 1927: pantalla / RAE (Cuéllar)
- 1956: documental / RAE 18ª (Cuéllar)
- 1984: ciencia ficción / RAE 20ª (Cuéllar)
- 1984: cinemateca
- 1992: cantinflas / RAE 21ª (Cuéllar)
- 1992: cinemascope
- 1998: neorrealismo / Moliner (Cuéllar)
- 1998: nueva ola
- 1998: óscar
- 1998: remake
- 1998: road movie
- 1998: spaghetti western
- 1998: thriller
- 2001: farándula / RAE 22ª (Cuéllar)
- 2001: western
- 2015: luminaria / Cuéllar (RAE no 12-11-2024)
La secuencia cronológica de la cinematografía está completa del siglo 19 al 21.
El vocabulario de la cinematografía comprende 3 siglos de historia y el 70% de las palabras son del siglo 20.
------------------------------
¿Qué es la cinematografía?
SEMÁNTICA
- Semántica / Significado de las palabras
Análisis semántico / 4 campos
Todas las palabras del cine se definen con 4 hiperónimos.
- Género cinematográfico
- Película
- Sala de cine
- Sala de filmación
Estos 4 hiperónimos pertenecen a 4 campos semánticos.
- Película / Cinematografía
- Género cinematográfico / Historia del cine / Cuéllar
- Sala de cine / Filmología
- Sala de filmación / Administración de salas de cine / Cuéllar
El campo de la historia del cine no está registrado en ningún diccionario de esta investigación.
Y el campo de la administración de salas de cine es un neologismo acuñado por Cuéllar para llenar el vacío léxico.
------------------------------
¿Qué estudia la cinematografía?
LEXICOLOGÍA
- Lexicología / Léxico o conjunto total de palabras de una lengua
Análisis léxico / 4 áreas
Estructura del léxico / 4 campos
- Cinematografía / Arte · Historia del cine / Historia· · Filmología / Técnica· · · Administración de salas de cine / Economía
------------------------------
¿Cuántas palabras de cine existen?
LEXICOESTADÍSTICA
- Lexicoestadística / Estadísticas del léxico
Análisis estadístico / 7 diccionarios
Cinematografía / 130 sustantivos
- 63: filmología
- 26: cinematografía
- 23: administración de salas de cine
- 18: historia del cine
- x: adjetivos
- x: verbos
- 1: modismos
x Todavía no los he contado.
------------------------------
¿Cómo codificar el léxico de la cinematografía?
LEXICOLOGÍA INTELIGENTE
- Lexicología inteligente / Léxico del androide
Codificación / Código
Cuéllar presenta un método para codificar todas las palabras del léxico de la cinematografía (inteligencia artificial).
Arte / 9 áreas
- Arte
- 9.1.3 Teoría del color / Color
- 9.2 Literatura / Cuento
- 9.3 Música / Música
- 9.4 Arquitectura / Casa
- 9.5 Diseño de interiores / Sala
- 9.6 Diseño de modas / Vestuario
- Arte escénicas
- 9.7 Artes escénicas / Teatro
- Cinematografía
- 9.8 Cinematografía / Película
- Cosmética
- 9.9 Cosmética / Cosmético
- Cinematografía
- 9.8 Cinematografía / Película
- 9.8.1 Historia del cine / Género cinematográfico
- 9.8.2 Filmología / Sala de filmación
- 9.8.3 Administración de salas de cine / Sala de cine
------------------------------
Esta página está dedicada a Montserrat Rivera, Fermí Cuéllar Rivera, Mariola Puig y familia
------------------------------
Cuéllar Moyano, F. (2015). Diccionario etimológico del arte. Bogotá: Horus.
------------------------------
El libro se puede consultar en 6 bibliotecas.
- Biblioteca del Congreso: Cr. 6 # 8-94, archivado en la bodega (Bogotá)
- Biblioteca Nacional: Cl. 24 # 5-60, R 703 C948A (Bogotá)
- Biblioteca Pública Departamental: Cl. 5 # 24A-91 (Cali)
- Biblioteca Universidad de los Andes: Biblioteca Ramón de Zubiría, 703 C824 (Bogotá)
- Biblioteca Universidad del Valle: Cl 13 # 100-00, 703 C695 (Cali)
- Biblioteca Universidad Nacional: Cr. 45 # 26-85, 703 C965d (Bogotá)
------------------------------
No hay comentarios.:
Publicar un comentario