Ciencias agropecuarias
El Diccionario etimológico de agronomía contiene 969 palabras con la fecha de registro disponible de 6 idiomas: alemán, español, francés, holandés, inglés e italiano (Cuéllar prepublicación).
Es el primer diccionario de agronomía basado en una teoría lingüística para ordenar el léxico por campos.
En la primera sección aparecen todas las palabras en orden alfabético, en la segunda, los sustantivos clasificados por temas y en la tercera, los adjetivos y los verbos.
Colombia Curiosa presenta las 20 palabras más curiosas del diccionario que deberían conocer todos aficionados a la agronomía (etimología).
------------------------------
1 Bagazo
- bagazo f ← baga, cápsula que contiene las semillas del lino (aum.): residuo de la caña de azúcar que queda después de extraer el azúcar
- 1600: bagazo (esp.)
- 1719: bagasse (fr.)
- 1806: bagasse (ing.)
- 1833: Bagasse (al.)
- 1900-25: bagasse (hol.)
------------------------------
2 Barril
- barril m ← baril (fr.) ← *barriculus ← *barrica (lat.) ← *? (cel.): recipiente de madera, de forma redondeada, que sirve para conservar, tratar y transportar líquidos y géneros
- 875-900: baril (fr.)
- 977: barril (cat.)
- 1100-1200: barile (it.)
- 1300: barril (esp.)
- 1300-1400: barrel (ing.)
------------------------------
3 Bergamota
- bergamota f ← bergamotta, pera bergamota (it.) ← beg-armadé, pera de los señores ← beg, bey, bey, señor + armut, pera (tur.) / Bermaga, Bérgamo, nombre turco de Pérgamo, ciudad antigua de Asia Menor (tur. epónimo): pera muy jugosa y aromática de Bérgamo
- 1536: bergamote (fr.)
- 1599: bergamota (esp.)
- 1646: bergamote (hol.)
- 1666: Bergamotte (al.)
- bergamota f: limón de piel rugosa, usada en perfumería para extraer un aceite (Citrus aurantium bergamia)
- 1500-1600: bergamotto (it.)
- 1650: bergamot (ing.)
- 1717: Bergamotte (al.)
- 1740: bergamote (fr.)
- 1843: bergamota (esp.)
- 1847: bergamote (hol.)
-----------------------------
4 Bonsái
Bonsái / Japonés
- bonsái m ← bonsai, cultivo en un plato ← bon, bandeja + sai, cultivar (jap.): árbol enano cultivado con una técnica que impide su crecimiento mediante corte de raíces y poda de ramas
- 1899: bonsai (ing.)
- 1938: bonsai (hol.)
- 1969: bonsai (it.)
- 1975: bonsaï (fr.)
- 1984: Bonsai (al.)
- 1992: bonsái (esp.)
-----------------------------
5 Chile
Chile / Náhuatl
- chile m ← chilli (náh.): pimiento picante de color rojo, delgado y alargado
- 1521: chile (esp.)
- 1604: chili (ing.)
- 1886: chili (hol.)
- 1900-2000: Chili (al.)
- 1900-2000: chili (it.)
----------------------------
6 Claudia
Claudia de Francia
- claudia f ← claude (fr.) ← Claude, Claudia de Francia, duquesa de Bretaña (1499–1524), esposa de Francisco I (epónimo): ciruela de color verde claro, muy jugosa y dulce (Prunus domestica var. Reine Claude)
- 1628: claude (fr.)
- 1763: reine-claude (hol.)
- 1884: claudia (esp.)
------------------------------
7 Clementina
Orán
- clementina f ← clémentine (fr.) ← Clément Rodier, sacerdote trapense francés (1829–1904), que la cultivó en 1902 en Orán, puerto de Argelia (epónimo): fruta que resulta del injerto de la naranja y la mandarina, sin pepitas y muy dulce
- 1929: clémentine (fr.)
- 1943: clementine (ing.)
- 1950: clementine (hol.)
- 1963: clementina (it.)
- 1992: clementina (esp.)
----------------------------
8 Guadaña
- guadaña f ← watania (lat.) ← *waithaneis, de los prados ← *waithô, prado, pastizal (gót.) ← *waith, cultivar (germ.): herramienta curva que maneja con ambas manos, compuesta de una hoja larga y curva, para segar las espigas del trigo
- 1400-25: guadaña (esp.)
------------------------------
9 Guineo
- guineo m ← guinéu, de Guinea ← Guiné, Guinea (por.) ← ? (leng. de Guinea), país de África (epónimo): plátano grueso y pequeño, usado para hacer sopas en Colombia
- 2024: guineo (esp.)
------------------------------
10 Guirnalda
Guirnalda / Francés / Italiano / Provenzal / Franco
- guirnalda f ← guirlanda ← guerlanda (esp. ant. metátesis) ← garlande (fr. ant.) ← ghirlanda (it.) ← guirlanda (prov. ant.) ← *wiarōn, adornar (fran.): corona de flores
- 1240: guirlande (fr.)
- 1280: guirnalda (esp.)
- 1250-1300: ghirlanda (prov.)
- 1200-1300: ghirlanda (it.)
- 1300-1400: Girlande (al.)
- 1300-1400: garland (ing.)
- 1588: guirlande (hol.)
La metátesis es el cambio de lugar de sonidos de una palabra.
------------------------------
11 Hidroponía
- hidroponía f ← hydroponics (ing.) ← hýdor, agua + pónos, obra, labor (gr.): cultivo de plantas en soluciones acuosas con nutrientes en un soporte físico
- 1937: hydroponics (ing.)
- 1984: hidroponía (esp.)
------------------------------
12 Jalapeño
- jalapeño m ← jalapeño, de Jalapa ← Jalapa, capital del estado mexicano de Veracruz (epónimo): chile de origen mexicano, de color verde, alargado y muy picante
- 1939: jalapeño (ing.)
- 2001: jalapeño (esp.)
Es curioso que esta palabra se registró primero en inglés que en español.
------------------------------
13 Kibutz
Kibutz / Inglés / Hebreo
- kibutz m ← kibbutz (ing.) ← qibbus, reunión ← qavats, reunir (hebr.): granja agrícola comunitaria de Israel
- 1926: kibbutz (ing.)
- 1945: kibbutz (it.)
- 1953: kibboutz (fr.)
- 1958: kibboets (hol.)
- 1998: kibutz (esp.) / Moliner
- 1900-2000: Kibbuz (al.)
------------------------------
14 Koljoz
- koljoz m ← kolkhoz ← kollektivenoe khozyaistvo, finca colectiva (rus. acrónimo): granja agrícola comunitaria de la Unión Soviética
- 1921: kolkhoz (ing.)
- 1931: kolkhoze (fr.)
- 1931: kolchoz (hol.)
- 1933: kolchoz (it.)
- 1940-50: Kibbuz (al.)
- 1998: koljoz (esp.) / Moliner
------------------------------
15 Malvasía
- malvasía f ← malvasia, clase de uva muy aromática ← Malvasia, Malvasía (it.) ← Monembasía, Monembasía ← mónos, uno + émbasis, acceso (gr.), ciudad griega del Peloponeso, situada en el mar Egeo (epónimo): uva muy aromática, de la región mediterránea, que se usa para hacer vinos secos aromáticos o vinos dulces
- 1300-1400: malvasia (it.)
- 1701: malvoisie (fr.)
- 1734: malvasía (esp.)
- 1882: malvasia (ing.)
------------------------------
16 Moca
- moca m ← moka (fr.) ← Muha, Moca (ár.), puerto de Yemen donde embarcaban el café de Arabia (epónimo): café de calidad muy estimada
- 1606: mokka (hol.)
- 1771: moka (fr.)
- 1773: mocha (ing.)
- 1700-1800: Mokka (al.)
- 1825: moca (esp.)
- 1858: moca (it.)
------------------------------
17 Ñora
- ñora f ← La Ñora ← na'úra, noria (ár. hispánico), pueblo en la provincia española de Murcia (epónimo): pimiento pequeño, redondeado y de color rojo, que se consume seco como condimento
- 1970: ñora (esp.)
------------------------------
18 Pólder
- pólder m ← polder (hol.) ← pullarium, pollero, vendedor de pollos ← pullus, pollo (lat.): terreno pantanoso desecado del mar para el cultivo
- 1130-61: polder (hol.)
- 1269: polder (fr.)
- 1602: polder (ing.)
- 1635: Polder (al.)
- 1640: polder (it.)
- 1917: pólder (esp.)
19 Reineta
- reineta f ← reinette ← reine, reina (etimología popular) ← rainette, ranita ← raine, rana (fr.) ← rana, por el color de una clase de rana (lat.): manzana de color amarillo
- 1535: reinette (fr.)
- 1656: reinette (hol.)
- 1666: Reinette (al.)
- 1853: reineta (esp.) / Domínguez
- 1854: renetta (it.)
------------------------------
20 Rocambola
Rocambola / Francés / Alemán
- rocambola f ← rocambole, ajo de España (fr.) ← Rokenbolle ← Roken, centeno + Bolle, cebolla (al.): ajo pequeño
- 1680: rocambole (fr.)
- 1824: rocambole (hol.)
- 1853: rocambola (esp.) / Domínguez
------------------------------
¿Cuántas palabras de agronomía conoce?
FABRIWORD
El objetivo de este ejercicio es aumentar el vocabulario.
Marque las palabras que conoce y mida su conocimiento del vocabulario de la agronomía: alto (75%), medio (50%) y bajo (25%).
Orden alfabético / 20 palabras
- bagazo
- barril
- bergamota
- bonsái
- chile
- claudia
- clementina
- guadaña
- guineo
- guirnalda
- hidroponía
- jalapeño
- kibutz
- koljoz
- malvasía
- moca
- ñora
- pólder
- reineta
- rocambola
------------------------------
1 Medio Oriente / 1
- kibutz (hebr.)
2 Europa / 15
- barril (cel.)
- guirnalda (fran.)
- guadaña (gót.)
- claudia (fr.)
- clementina (fr.)
- moca (fr.)
- reineta (fr.)
- malvasía (it.)
- bagazo (esp.)
- jalapeño (esp. americano)
- ñora (esp.)
- pólder (hol.)
- hidroponía (ing.)
- rocambola (al.)
- koljoz (rus.)
3 Asia / 2
- bergamota (tur.)
- bonsái (jap.)
- chile (náh.)
5 África / 1
- guineo (leng. de Guinea)
La secuencia geográfica está completa, no existen palabras de las lenguas autóctonas de Oceanía.
------------------------------
FABRIWORD 2
Ordene las palabras en orden léxico (lexicología).
Orden léxico / 20 palabras
1 Etimología / 8
1.1 Epónimo / 7
1.1.1 Epónimo internacional / 4
- clementina (fr.)
- moca (fr. ← ár.)
- jalapeño (esp.)
- bergamota (tur.)
1.1.2 Epónimo regional / 2
- malvasía (it.) / 4 idiomas
- claudia (fr.) / 3
1.1.3 Epónimo local / 1
- ñora (esp. ← ár.) / 1 idioma
1.2 Etimología popular / 1
- reineta (fr.) / 5 idiomas
2.1 Vocabulario internacional / 7
- guirnalda (fran.)
- pólder (hol.)
- rocambola (al.)
- koljoz (rus.)
- kibutz (hebr.)
- bonsái (jap.)
- barril (cel.) / 5 idiomas
- bagazo (esp.) / 5
- chile (náh.) / 5
- hidroponía (ing.) / 2 / Eliminar por otra inglés
2.3 Vocabulario local / 1
- guadaña (gót.) / 1 idioma
3 Neologismo local / 1
- guineo (leng. de Guinea) / 1 idioma
La secuencia léxica está completa.
------------------------------
FABRIWORD 3
El objetivo de este ejercicio es aprender la historia de la agronomía.
Ordene las palabras en orden de antigüedad.
Orden cronológico / 20 palabras
Siglo 13 / 1
- 1280: guirnalda / Coromines
Siglo 14 / 1
- 1300: barril / Coromines
Siglo 15 / 1
- 1400-25: guadaña / Coromines
Siglo 16 / 2
- 1521: chile / Coromines
- 1599: bergamota / Coromines
Siglo 17 / 1
- 1600: bagazo / Coromines
Siglo 18 / 1
- 1734: malvasía / RAE
Siglo 19 / 4
- 1825: moca / Núñez
- 1853: reineta / Domínguez
- 1853: rocambola
- 1884: claudia / RAE (12ª)
Siglo 20 / 7
- 1917: pólder / Alemany
- 1970: ñora / RAE (19ª)
- 1984: hidroponía / RAE (20ª)
- 1992: bonsái / RAE (21ª)
- 1992: clementina
- 1998: kibutz / Moliner
- 1998: koljoz
Siglo 21 / 2
- 2001: jalapeño / RAE (22ª)
- 2024: guineo / Cuéllar
La secuencia cronólogica está completa del siglo 13 al 21.
-----------------------------
¿Cómo codificar el léxico de la agronomía?
LEXICOLOGÍA INTELIGENTE
Codificación / Código
Cuéllar presenta un método para codificar el léxico (inteligencia artificial).
Agronomía / 26 áreas
- Agronomía
- 5.1 Agronomía / Molino
- 5.1.1 Fitopatología / Enfermedad de la planta
- 5.1.2 Cecidología / Agalla
- 5.1.3 Fitomejoramiento / Injerto
- 5.1.4 Edafología / Terreno labrantío
- 5.1.5 Agrimensura / Medida agraria
- Agricultura
- 5.1.6 Agricultura / Cultivo
- 5.1.7 Praticultura / Pasto
- 5.1.8 Silvicultura / Cultivo de árboles
- 5.1.9 Horticultura / Hortaliza
- 5.1.10 Fruticultura / Fruta
- 5.1.11 Viticultura / Uva
- 5.1.12 Vinicultura / Viñedo
- 5.1.13 Vitivinicultura / Medida del vino
- 5.1.14 Cubería / Barril
- 5.1.15 Olivicultura / Aceituna
- 5.1.16 Oleicultura / Aceite de oliva
- 5.1.17 Caficultura / Café
- 5.1.18 Cañicultura / Caña de azúcar
- 5.1.19 Tabacultura / Tabaco
- Floricultura
- 5.1.20 Floricultura / Flor
- 5.1.21 Jardinería / Jardín
- 5.1.22 Floristería / Ramo
- Administración
- 5.1.23 Administración rural / Finca
- 5.1.24 Agroindustria / Industria agrícola
- 5.1.25 Agroquímica / Agroquímico
-----------------------------
Dedicado a Carmen Rosa Salamanca y Henry Llanos
------------------------------
No hay comentarios.:
Publicar un comentario