El Diccionario etimológico de ingeniería contiene 1.218 palabras con la fecha de registro disponible de 6 idiomas: alemán, español, francés, holandés, inglés e italiano (Cuéllar prepublicación).
Es el primer diccionario ingeniería civil basado en una teoría lingüística para ordenar el léxico por campos. Incluye la minería y la metalurgia.
En la primera sección aparecen todas las palabras en orden alfabético, en la segunda, los sustantivos clasificados por campos y en la tercera, los adjetivos y los verbos.
Colombia Curiosa presenta las 20 palabras más curiosas del diccionario que deberían conocer todos los aficionados a la ingeniería (etimología).
---------------------------
1 Acequia
- acequia f ← assáqya, el canal de irrigación (ár. hispánico) ← saqiyah, irrigadora, regadera ← saqá, regar (ár.): canal para conducir las aguas
- 1140: acequia (esp.)
- 1844: acequia (ing.)
-----------------------------
2 Adobe
- adobe m ← attúb, el ladrillo (ár. hispánico) ← tub, ladrillo (ár.) ← tobe (egip. copto) ← dbt (egip.): ladrillo o material de construcción hecho de barro mezclado con paja, secado al sol o al aire, que se usa en la construcción de muros
- 1157: adobe (esp.)
- 1748: adobe (ing.)
- 1859: Adobe (al.)
- 1868: adobe (fr.)
- 1950-2000: adobe (hol.)
-----------------------------
3 Alquitrán
Alquitrán / Árabe / Acadio
- alquitrán m ← alqitrán, alqatrán, la brea (ár. hispánico) ← qitrān, qatrān, brea (ár.) ← itrānu, potasa, salitre (acad.): sustancia resinosa de olor fuerte y sabor amargo, residuo de la destilación de la leña del pino, de la hulla, de la turba, de los lignitos y otros combustibles, usada como material de construcción
- 1196: goudron (fr.)
- 1256: alquitrán (esp.)
- 1300-1400: catrame (it.)
- 1704: Goudron (al.)
- 1900-25: goudron (hol.)
Palabra más antigua de la ingeniería civil.
------------------------------
4 Berbiquí
- berbiquí m ← vilebrequin (fr.) ← wimmelkijn, perforador pequeño ← wimmel, perforador + –kijn, pequeño (hol.): herramienta de carpintería para abrir agujeros en la madera
- 1200-1300: wimble (ing.)
- 1350: vilebrequin (fr.)
- 1770: berbiquí (esp.)
En Colombia existe el sinónimo billamarquín (colombianismo).
------------------------------
5 Bisagra
- bisagra f ← besaiguë, herramienta de carpintería con dos picos (fr.) ← bisacuta, de doble filo, de dos puntas ← bis–, doble + acutus, agudo (lat.): herraje de dos placas articuladas que sirve para sostener una puerta
- 1495: bisagra (esp.)
------------------------------
6 Bronce
- bronce m ← bronzo (it.) ← Brundisinus, de Brindisi ← aes Brundusi, bronce de Brindisi (lat. Plinio), ciudad de Italia famosa por la fabricación de bronce (epónimo) / bronzo ← *burunz (it.) ← birinǧ, bronce (per.): metal de color amarillo, que resulta de la aleación de cobre con estaño
- 77-79: brundisinus (lat.)
- 1000-1100: broúntzos (gr.)
- 1250-1300: bronzo (it.)
- 1511: bronze (fr.)
- 1522: bronce (esp.)
- 1590: brons (hol.)
- 1500-1600: Bronze (al.)
- 1721: bronze (ing.)
-----------------------------
7 Buldócer
Buldócer / Inglés
- buldócer m ← bulldozer, que obtiene por la fuerza ← to bulldoze, intimidar ← bull, toro + dose, dosis (ing.): excavadora montada sobre orugas, provista de una pala para remover obstáculos
- 1876: bulldozer (ing.)
- 1927: bulldozer (fr.)
- 1948: bulldozer (it.)
- 1950: bulldozer (hol.)
- 1952: Bulldozer (al.)
- 1998: buldócer (esp.)
Es curioso que buldócer se deriva de toro.
------------------------------
8 Chamba
- chamba f ← champa (que.): zanja, en Colombia
- 1895: chamba (esp.)
------------------------------
9 Dique
- dique m ← dijk, muro de tierra (hol.): represa
- 1035: dijk (hol.)
- 1200-1300: dike (ing.)
- 1303: digue (fr.)
- 1400-1500: Deich (al.)
- 1515: dique (esp.)
- 1628: diga (it.)
-----------------------------
10 Filigrana
Filigrana / Italiano
- filigrana f ← filigrana, hilo de grano ← filo, hilo + grano, grano (it.): técnica de orfebrería que trabaja el oro en forma de hilos
- 1488: filigrana (esp.)
- 1664: filigrane (fr.)
- 1693: filigree (ing.)
- 1600-1700: filigrana (it.)
- 1700-25: Filigran (al.)
- 1832: filigraan (hol.)
------------------------------
11 Latón
Latón / Árabe / Turco
- latón m ← latun, cobre (ár.) ← altin, oro (tur.): aleación de cobre y zinc
- 852: latón (esp.)
- 1213: laiton (fr.)
- 1287: latoen (hol.)
- 1200-1300: ottone (it.)
------------------------------
12 Lingote
Lingote / Francés / Inglés
- lingote m ← lingot (fr.) ← ingot, lingote, molde para fundir metales ← goten, fundido (ing. ant.): barra de metal en bruto
- 1386: ingot (ing.)
- 1375-1400: lingot (fr.)
- 1600-1700: lingotto (it.)
- 1787: lingote (esp.)
- 1836: Ingot (al.)
- 1900-25: ingot (hol.)
------------------------------
13 Macadán
McAdam
- macadán m ← macadam (ing.) ← J. L. McAdam, ingeniero escocés (1756–1836), su inventor (epónimo): pavimento de piedra molida, comprimida con el rodillo y cubierto de asfalto
- 1824: macadam (ing.)
- 1825: Makadam (al.)
- 1830: macadam (fr.)
- 1838: macadam (hol.)
- 1875: macadam (it.)
- 1901: macadán (esp.)
------------------------------
14 Metal
Metal / Francés / Latín / Griego / Acadio
- metal m ← métal (fr.) ← metallum (lat.) ← métallon, mina (gr.) ← ṣalālu, acostarse (acad.): elemento químico que conduce calor y electricidad
- 1140: métal (fr.)
- 1240: metaal (hol.)
- 1250: metal (esp.)
- 1250: metal (ing.)
- 1200-1300: metallo (it.)
- 1300: Metall (al.)
Palabra más antigua de la metalurgia.
-----------------------------
15 Orinal
- orinal m ← urinal (ing.) ← urinal, urinalis, de la orina ← urina, orina (lat.): baño público de hombres donde se orina de pie
- 1851: urinal (ing.)
- 1854: urinoir (fr.)
- 1858: urinoir (hol.)
- 1872: Urinal (ing.)
- 2024: orinal (esp.)
------------------------------
16 Pórtland
Pórtland
- pórtland m ← Portland cement (ing.) ← Portland, Pórtland, en Dorset, por el color semejante al de la piedra de las canteras de la isla de Pórtland, en Inglaterra (epónimo): cemento hidráulico
- 1824: Portland cement (ing.)
- 1857: Portlandzement (al.)
- 1868: portland (fr.)
- 1881: portlandcement (hol.)
- 1918: pórtland (esp.)
- 1954: portland (it.)
------------------------------
17 Tumbaga
Tumbaga / Árabe / Malayo / Sánscrito
- tumbaga f ← tambaca (esp. ant.) ← tunbāk, similor (ár.) ← tĕmbaga, cobre (mal.) ← tāmraka, cobre ← tāmra, rojo (sáns.): similor, aleación de cobre y cinc que parece oro
- 1602: tombac (ing.)
- 1664: tombac (fr.)
- 1675: tumbaga (esp.)
- 1774: Tombak (al.)
- 1778: tombak (hol.)
- 1840: tombacco (it.)
------------------------------
18 Turquesa
19 Vespasiana
- vespasiana f ← vespasienne ← Vespasien (fr.) ← Vespasianus, Vespasiano (lat.), emperador romano (9–79 d. C.), que cobraba un impuesto por la cantidad de orina de los orinales públicos (epónimo): orinal público, en Argentina y Chile
- 1834: vespasienne (fr.)
- 1890: vespasiano (it.)
- 1895: vespasiana (esp.)
- 1900-25: vespasienne (hol.)
------------------------------
20 Vulcanizar
Vulcano / Dios del fuego
- vulcanizar tr ← to vulcanize ← Vulcan, Vulcano (ing.) ← Vulcanus (lat.), dios romano del fuego y la metalurgia (epónimo): agregar azufre al caucho para que conserve su elasticidad en frío y en caliente
- 1845: vulcanize (ing.)
- 1847: vulkanisieren (al.)
- 1847: vulcaniser (fr.)
- 1847: vulkaniseren (hol.)
- 1875: vulcanizzare (it.)
- 1884: vulcanizar (esp.)
Es curioso que vulcanizar se deriva de Vulcano, dios del fuego.
------------------------------
¿Cuántas palabras de ingeniería conoce?
FABRIWORD
El objetivo de este ejercicio es aumentar el vocabulario.
Marque las palabras que conoce y mida su conocimiento del vocabulario de la ingeniería: alto (75%), medio (50%) y bajo (25%).
Orden alfabético / 20 palabras
- acequia
- adobe
- alquitrán
- berbiquí
- bisagra
- bronce
- buldócer
- chamba
- dique
- filigrana
- latón
- lingote
- macadán
- metal
- orinal
- pórtland
- tumbaga
- turquesa
- vespasiana
- vulcanizar
------------------------------
1 Medio Oriente / 3
- adobe (egip.)
- alquitrán (acad.)
- metal (acad.)
- bisagra (fr.)
- turquesa (esp.)
- vespasiana (fr.)
- bronce (it.)
- filigrana (it.)
- berbiquí (hol.)
- dique (hol.)
- buldócer (ing.)
- lingote (ing.)
- macadán (ing.)
- orinal (ing.)
- pórtland (ing.)
- vulcanizar (ing.)
- acequia (ár.)
- latón (tur.)
- tumbaga (sáns.)
4 América / 1
- 1895: chamba (que.)
La secuencia geográfica está completa, no existen palabras de las lenguas autóctonas de África ni Oceanía.
------------------------------
FABRIWORD 2
Ordene las palabras en orden léxico (lexicología).
Orden léxico / 20 palabras
1 Etimología / 6
1.1 Epónimo / 4
1.1.1 Epónimo internacional / 3
- macadán (ing.)
- pórtland (ing.)
- vulcanizar (ing. ← lat.)
1.1.2 Epónimo regional / 1
- vespasiana (fr.← lat.) / 4 idiomas
1.1.3 Epónimo local / 1
- turquesa (esp.) / 1 idioma
1.2 Etimología discutida / 1
- bronce (per.? / epónimo?)
2 Vocabulario / 13
2.1 Vocabulario internacional / 6
- metal (acad.)
- filigrana (it.)
- dique (hol.)
- buldócer (ing.)
- lingote (ing.) / Eliminar
- tumbaga (sáns.)
- adobe (egip.) / 5 idiomas
- alquitrán (acad.) / 5
- latón (tur.) / 4
- berbiquí (hol.) / 3
- acequia (ár.) / 2 / Eliminar
- bisagra (fr.) / 1 idioma
- chamba (que.) / 1
3 Neologismo regional / 1
- orinal (ing.) / 5 idiomas
La secuencia léxica está completa.
------------------------------
FABRIWORD 3
Orden cronológico / 20 palabras
Siglo 9 / 1
- 852: latón
Siglo 12 / 2
- 1140: acequia
- 1157: adobe
Siglo 13 / 2
- 1250: metal
- 1256: alquitrán
Siglo 15 / 2
- 1488: filigrana
- 1495: bisagra
Siglo 16 / 3
- 1515: dique
- 1522: bronce
- 1570: turquesa
Siglo 17 / 1
- 1675: tumbaga
Siglo 18 / 2
- 1770: berbiquí
- 1787: lingote
Siglo 19 / 3
- 1884: vulcanizar
- 1895: chamba
- 1895: vespasiana
Siglo 20 / 3
- 1901: macadán
- 1918: pórtland
- 1998: buldócer
Siglo 21 / 1
- 2024: orinal / Cuéllar (6-3-2024)
Faltan los siglos 10, 11 y 14 para completar la secuencia.
------------------------------
¿Cómo codificar el léxico de la ingeniería civil?
LEXICOLOGÍA INTELIGENTE
Codificación / Código
Cuéllar presenta un método para codificar el léxico (inteligencia artificial).
Ingenierías / 14 áreas
Ingeniería civil / 9 áreas
- Ingeniería civil
- 7 Ingeniería civil / Camino
- 7.1 Albañilería / Construcción
- 7.1.1 Mampostería / Muro
- 7.1.2 Ciencia de los materiales / Material de construcción
- 7.1.3 Cantería / Piedra de construcción
- 7.1.4 Carpintería / Madera
- 7.1.5 Cerrajería / Cerradura
- Ingeniería hidráulica
- 7.1.6 Ingeniería hidráulica / Canal
- 7.1.7 Plomería / Baño
- Ingeniería de minas o Minería
- 7.3 Minería / Mina
- 7.3.1 Gemología / Gema
- Ingeniería metalmecánica o Metalurgia
- 7.4 Metalurgia / Metal
- 7.4.1 Calderería / Lámina
- 7.4.2 Siderurgia / Hierro
- 7.4.3 Orfebrería / Oro
-----------------------------
Dedicado a Doris Cuéllar Moyano
------------------------------
No hay comentarios.:
Publicar un comentario