Diccionario etimológico de la música
En la primera sección aparecen todas las palabras en orden alfabético, en la segunda, los sustantivos clasificados por campos y en la tercera, los adjetivos, verbos y adverbios.
Es el primer diccionario de música basado en una teoría lingüística para ordenar el léxico por campos. Significa que nunca se había estudiado el vocabulario de la música de manera sistemática.
Librerías
- Librería Fondo de Cultura Económica / Bogotá
- Librería Lerner / Bogotá
- Librería Nacional / Colombia
------------------------------
- arabesco m ← arabesque (fr.) ← arabesco, arábigo ← arabo, árabe (it.) ← Arabus (lat.) ← Áraps, Árabos (gr.) ← arabi (ár.): figura de ballet con una pierda elevada hacia atrás que está paralela a los brazos extendidos
- 1838: arabesque (fr.)
- 2013: arabesco (esp.)
- ballet m ← ballet (fr.) ← balletto, baile corto ← ballo, baile ← ballare, bailar (it.) ← ballare (lat.) ← bállizein, danzar ← bállein, lanzar (gr.): danza clásica que se representa en un escenario
- 1578: ballet (fr.)
- 1634: ballet (ing.)
- 1600-25: Ballett (al.)
- 1650: ballet (hol.)
- 1927: ballet (esp.)
----------------------------
CANTO
- orfeón m ← orphéon, de Orfeo ← Orphée, Orfeo (fr.) ← Orpheus (lat.) ← Orpheús (gr.), poeta y músico más antiguo de la mitología griega, que estuvo a punto de rescatar a su esposa Eurídice del Hades, pero falló en el intento por volver su mirada hacia ella (epónimo): coro sin instrumentos
- 1837: orphéon (fr.)
- 1895: orfeón (esp.)
COMPOSICIÓN
Arabesco
Arabesco
- arabesco m ← arabesco, arábigo ← arabo, árabe (it.) ← Arabus (lat.) ← Áraps, Árabos (gr.) ← arabi (ár.): composición musical brillante en forma libre
- 1872: arabesque (fr.)
- 1800-1900: Arabeske (al.)
- 1911: arabesk (hol.)
- 2013: arabesco (esp.)
------------------------------
Berceuse- berceuse f ← berceuse, canción de cuna ← bercer, mecer ← bers, cuna (fr.) ← *bertium (lat. vulgar) ← ? (cel.): composición musical al estilo de las canciones de cuna
- 1835: berceuse (fr.)
- 1858: berceuse (ing.)
- 1900-25: berceuse (hol.)
- 2013: berceuse (esp.)
Será incluida en la próxima edición del diccionario de la RAE (24ª), después de Cuéllar (2013).
------------------------------
COREOGRAFÍA
Alemanda
Alemanda
- alemanda f ← allemande, alemana ← allemand, alemán (fr.) ← Alamannus (lat.) ← *Alamann, los otros, los extranjeros ← *el, otro + *man, hombre (germ.), porque se desarrolló en Francia de un baile típico alemán (epónimo): danza alegre de compás binario, que se bailaba en los siglos XVII y XVIII
- 1500-1600: allemande (fr.)
- 1639: allemande (ing.)
- 1824: allemande (hol.)
- 1829: allemanda (it.)
- 1832: alemanda (esp.)
------------------------------
- charlestón m ← charleston (ing.) ← Charleston, ciudad de Carolina del Sur, en Estados Unidos (epónimo): baile popular de origen africano, que estuvo de moda en Estados Unidos en los años veinte
- 1925: Charleston (ing.)
- 1925: charleston (fr.)
- 1926: charleston (hol.)
- 1926: charleston (it.)
- 1992: charlestón (esp.)
La importancia de una palabra no depende de la época en que estuvo de moda se uso.
------------------------------- contradanza f ← contredanse ← contre, contra + danse, danza (fr. etimología popular) ← country-dance, danza campestre ← country, campo + dance, danza ← to dance, danzar (ing.): baile de figuras, que ejecutan parejas frente a frente en fila, en un espacio cuadrado
- 1626: contredanse (fr.)
- 1697: contredans (hol.)
- 1732: contradanza (esp.)
- 1700-1800: Contretanz (al.)
- 1700-1800: contraddanza (it.)
- 1803: contra dance (ing.)
La etimología popular es la que se inventa la gente.
------------------------------
Farandola
- farandola f ← farandola ← farandoulo, farandola ← farandoulà, bailar la farandola ← brandoulà ← brandà, balancear, con influencia de flandrinà, vagar ← flandrin, flamenco ← Flandres, Flandes (prov.) ← flaming, habitante de Flandes (hol.), región histórica de Bélgica y Holanda (epónimo): danza provenzal antigua, que los bailarines ejecutaban en fila, tomados de la mano
- 1771: farandole (fr.)
- 1853: farandola (esp.)
- 1863: farandole (ing.)
- 1875: farandola (it.)
- 1900-25: farandole (hol.)
- habanera f ← habanero, de La Habana ← La Habana, capital de Cuba (epónimo): baile cubano del siglo XIX, de movimiento lento y compás de dos por cuatro
- 1853: habanera (esp.)
- 1878: habanera (ing.)
- 1879: habanera (it.)
- 1883: habanera (fr.)
- 1925-50: habanera (hol.)
------------------------------
- mazurca f ← mazurka ← mazurek, baile de Mazuria ← Mazury, Mazuria (pol.), región del norte de Polonia (epónimo): baile folclórico polaco
- 1814: mazurca (it.)
- 1818: mazurka (ing.)
- 1827: mazurka (hol.)
- 1829: mazurka (fr.)
- 1853: mazurca (esp.)
------------------------------
- pavana f ← pavana, gentilicio femenino de Padua ← pavano, de Padua ← Pava (it. dialectal) ← Padova, Padua (it.), su lugar de origen (epónimo): danza española solemne del siglo XVI, de movimientos pausados y ritmo binario
- 1508: pavana (it.)
- 1529: pavane (fr.)
- 1531: pavana (esp.)
- 1535: pavane (ing.)
- 1569: pavane (hol.)
------------------------------
- pírrica f ← pyrrhicha (lat.) ← pyrríche (órchesis), danza pírrica ← Pyrrichós, pírrico, de Pirro ← Pyrrós, Pirro (gr.), rey de Epiro (319–272 a. C.), famoso porque sufrió grandes pérdidas por defender a los romanos (epónimo): danza guerrera practicada en la antigua Grecia, que imitaba un combate
- 1380: pyrrhique (fr.)
- 1597: pirrica (it.)
- 1853: pírrica (esp.)
------------------------------
- polca f ← polka, polaca ← polák, polaco ← Polsko, Polonia (chec.), porque se pensaba que provenía de Polonia (epónimo): baile polaco, de movimiento rápido y en compás de dos por cuatro, originario de Bohemia, en República Checa, donde se bailó primero en Praga en 1835 y pasó a Viena, capital de Austria, en 1839
- 1825: polka (ing.)
- 1844: polka (fr.)
- 1846: polka (hol.)
- 1840-60: Polka (al.)
- 1884: polca (esp.)
- 1800-1900: polca (it.)
------------------------------
- sardana f ← çardana (esp. ant.) ← sardana, de Cerdaña ← Cerdanya, Cerdaña (cat.) ← ? (íb.), comarca del norte de Cataluña (epónimo): baile folclórico catalán, que se ejecuta en corro, típico de Cataluña
- 1552: sardana (cat.)
- 1573: sardana (esp.)
- 1929: sardane (fr.)
- 1950-2000: sardane (hol.)
------------------------------
- tango m ← tang, imitación del sonido de un tambor en una danza africana, aparece primero en la isla de El Hierro, una de las islas Canarias, y en otras partes de América como "reunión de negros para bailar al son de un tambor" (esp. onomat.): baile nocturno de arrabal, que ejecuta una pareja enlazada, de música binaria y compás de dos por cuatro, típico de Argentina y Uruguay
- 1836: tango (esp.)
- 1864: tango (fr.)
- 1910: tango (it.)
- 1911: Tango (al.)
- 1913: tango (hol.)
- 1913: tango (ing.)
------------------------------
- tarantela f ← tarantella, tarántula pequeña ← taranta, tarántula ← Taranto, Tarento (it.), ciudad del sur de Italia (epónimo): baile folclórico napolitano, muy vivo, en compás de seis por ocho, considerado antiguamente como remedio para curar a los picados por la tarántula
- 1600-1700: tarantella (it.)
- 1700: Tarantella (al.)
- 1739: tarantela (esp.)
- 1782: tarantella (ing.)
- 1807: tarentelle (fr.)
- 1834: tarantella (hol.)
------------------------------
- yeyé m ← yé-yé (fr.) ← yeah, yeah, sí, sí ← yes, sí, estribillo frecuente en las canciones de los años sesenta (ing.): baile popular, de moda en Inglaterra en los años sesenta
- 1963: yé-yé (fr.)
- 1965: yé-yé (it.)
- 2001: yeyé (esp.)
------------------------------
Zarabanda
- zarabanda f ← serbend, nombre de una canción (per.): danza de movimientos lascivos, condenada por los moralistas, que se usó en España durante los siglos XVI y XVII
- 1539: zarabanda (esp.)
- 1605: sarabande (fr.)
- 1616: saraband (ing.)
- 1670: sarabande (hol.)
- 1600-1700: sarabanda (it.)
- zarabanda f: danza lenta y solemne, de tres tiempos, que se usó en Francia a mediados del siglo XVII
- 1636: sarabande (fr.)
- 1984: zarabanda (esp.)
A pesar de que la zarabanda francesa es del siglo 17, se acaba de incorporar en español.
------------------------------
Flamenco
- flamenco m ← flamenque, holandés (esp. ant.) ← flaming, flamenco, de Flandes, región histórica de Bélgica y Holanda (hol.), los flamencos se mencionaron por primera vez en latín como Flamandrum en Vita sancti Eligii, biografía de san Eligio (590–660), escrita antes de 684, pero conocida por una reedición de 725 (epónimo): baile folclórico andaluz, típico de España
- 1870: flamenco (esp.)
- 1896: flamenco (ing.)
- 1875-1900: flamenco (fr.)
- 1904: flamenco (it.)
- 1956: flamenco (hol.)
------------------------------
----------------------------
MÚSICA POPULAR
Ácido
Bebop
Ácido
- ácido m ← acid, amargo (ing.) ← acidus (lat.): género musical popular de la década de 1980, derivado del house, que se caracteriza por los ritmos minimalistas y los sonidos penetrantes
- 2013: ácido (esp.)
------------------------------
- bebop m ← bebop (ing. onomat.): jazz surgido en la década de 1940 que se caracteriza por la rapidez del ritmo, la improvisación y los solos instrumentales
- 1942: bebop (ing.)
- 1945: be-bop (fr.)
- 1954: bebop (hol.)
- 2013: bebop (esp.)
Será incluido en la próxima edición del diccionario de la RAE (24ª), después de Cuéllar (2013).
------------------------------
- bluegrass m ← bluegrass (ing.) ← Blue Grass Boys, nombre de una banda musical ← Bluegrass state, sobrenombre de Kentucky ← bluegrass, hierba azul ← blue, azul + grass, hierba (ing.): música country de Kentucky
- 1751: bluegrass (ing.)
- 1975: bluegrass (hol.)
- 2013: bluegrass (esp.)
------------------------------
- buguibugui m ← boogie-woogie (ing.) ← buki-mvuki, golpear el tambor ← buga (hau.): música para piano basada en el blues, que se caracteriza por el ritmo rápido y repetitivo de los graves que acompañan la melodía
- 1928: boogie-woogie (ing.)
- 1930-40: Boogie-woogie (al.)
- 1940: boogie-woogie (fr.)
- 1945: boogie-woogie (it.)
- 1956: boogie-woogie (hol.)
- 2013: buguibugui (esp.)
Será incluido en la próxima edición del diccionario de la RAE (24ª), después de Cuéllar (2013).
------------------------------
- hard rock m ← hard rock, rock duro ← hard, duro + rock, rock (ing.): rock marcado por un ritmo pesado y regular, alta amplificación y actuaciones frenéticas
- 1959: hard rock (ing.)
- 2013: hard rock (esp.)
------------------------------
- rock ácido m ← acid rock ← acid, ácido + rock, rock (ing.): estilo de música rock de la década de 1970, que tiene letras y sonidos relacionados con experiencias producidas por drogas
- 1966: acid rock (ing.)
- 2013: rock ácido (esp.)
------------------------------
- zydeco m ← zydéco ← Les haricots sont pas salés, Las habichuelas no están saladas, nombre de una canción criolla (fr.): música folclórica de la antigua región francesa del Misisipí
- 1955: zydeco (ing.)
- 1986: zydeco (hol.)
- 2013: zydeco (esp.)
------------------------------
- ópera f ← opera, obra (it.) ← opera, trabajo ← opus, obra (lat.), palabra acuñada por F. Cavalli, compositor italiano (1602–1676): obra dramática musical que se canta con acompañamiento de orquesta
- 1639: opera (it.)
- 1644: opera (ing.)
- 1646: opéra (fr.)
- 1668: opera (hol.)
- 1650-1700: Oper (al.)
- 1737: ópera (esp.)
ORQUESTACIÓN
Amati
Añafil
Amati
- amati m ← amati (it.) ← N. Amati, fabricante italiano de violines (1596–1684), miembro de una familia de fabricantes de violines de Cremona que vivió entre 1535-1740 (epónimo): violín hecho por un miembro de la familia Amati
- 1816: Amati (ing.)
- 1838: amati (fr.)
- 1853: amati (esp.)
- 1899: amati (hol.)
------------------------------
- añafil m ← annafír, la trompeta, la alarma (ár. hispánico) ← nafir, señal de ataque, toque de alarma ← n-f-r, abalanzarse (ár.): trompeta recta morisca, usada antiguamente en Castilla
- 1250: añafil (esp.)
------------------------------
- armónica f ← harmonica (ing.) ← harmonicus (lat.) ← harmonikós, armónico ← harmonía, armonía ← harmós, juntura, unión (gr.), palabra acuñada por B. Frankin, inventor estadounidense (1706–1790): instrumento musical de viento, provisto de orificios con lengüeta, que se toca soplando
- 1762: harmonica (ing.)
- 1765: harmonica (fr.)
- 1769: armonica (it.)
- 1775-1800: Harmonika (al.)
- 1824: harmonica (hol.)
- 1927: armónica (esp.)
-----------------------------
Armonio
- armonio m ← harmonium ← harmonie, armonía (fr.) ← harmonía, armonía ← harmós, juntura, unión (gr.), inventado en 1840 por A. Debain, fabricante de órganos francés (1809–1877): órgano pequeño, que recibe el aire por medio de un fuelle accionado con los pies
- 1840: harmonium (fr.)
- 1840: Harmonium (al.)
- 1847: harmonium (ing.)
- 1865: armonium (it.)
- 1884: armonio (esp.)
- 1898: harmonium (hol.)
-----------------------------
Arpa
- arpa f ← harpe (fr.) ← harpfe, arpa (alto al. ant.) ← *harpo, rastrillo, por la forma del instrumento (germ.): instrumento musical de forma triangular, con cuerdas verticales, que se toca con ambas manos
- 500-600: harpa (lat.)
- 725: harp (ing.)
- 800-900: Harfe (al.)
- 1120: harpe (fr.)
- 1240: harp (hol.)
- 1250: arpa (esp.)
-----------------------------
Bandoneón
- bandoneón m ← Bandoneon ← H. Band, músico alemán (1821–1860) + Harmonika, armónica + Akkordeon, acordeón (al. acrónimo), en honor de su inventor (epónimo): acordeón de forma hexagonal, usado en las orquestas de tango en Argentina
- 1905: bandonéon (fr.)
- 1912: bandoneon (hol.)
- 1913: bandoneon (it.)
- 1930: bandoneón (esp.)
-----------------------------
Campana / Latín / Latinismo / Epónimo
- campana f ← campana ← vasa campania, vasos de Campania ← Campania, Campania (lat.), región de Italia donde se usó por primera vez (epónimo): instrumento de percusión, hecho de bronce, en forma de copa invertida, que se toca con un badajo o con un martillo exterior
- 1117: campana (esp.)
- 1100-1200: campane (fr.)
- 1200-1300: campana (it.)
- 1872: kampaan (hol.)
-----------------------------
Celesta
Celesta / Francés / Galicismo
- celesta f ← célesta (fr.) ← registro celeste, registro celestial (it.) ← caelestis, celestial ← caelum, cielo (lat.), instrumento inventado en 1886 por A. Mustel, fabricante francés de instrumentos musicales (1842–1919): instrumento musical de teclado en que los macillos producen el sonido golpeando láminas de acero
- 1886: célesta (fr.)
- 1899: celesta (ing.)
- 1927: celesta (it.)
- 1936: celesta (esp.)
- 1944: celesta (hol.)
-----------------------------
Cítara
- cítara f ← cithara (lat.) ← kithára (gr.) ← setar, de tres cuerdas ← se, tres + tar, cuerda (per.): instrumento musical de cuerda, con la caja de resonancia en forma trapezoidal y entre 20 y 30 cuerdas, que se toca con púa
- 800-900: Zither (al.)
- 1175-1200: cetra (it.)
- 1230: cítara (esp.)
- 1200-1300: cithare (fr.)
- 1300-1400: zither (ing.)
- 1635: citer (hol.)
------------------------------
Clarinete
Clarinete / Francés / Galicismo
- clarinete m ← clarinette, oboe pequeño ← clarin (fr.) ← clarin, oboe ← clar, claro (prov.) ← clarus (lat.): instrumento musical de viento, compuesto de una boquilla con lengüeta de caña, un pabellón de clarín y un tubo de madera con agujeros que se tapan con los dedos o con llave
- 1733: clarinet (ing.)
- 1700-50: Klarinet (al.)
- 1753: clarinette (fr.)
- 1780: clarinete (esp.)
- 1791: klarinet (hol.)
- 1775-1800: clarinetto (it.)
-----------------------------
----------------------------
Espineta
- espineta f ← spinetta (it.) ← Giovanni Spinetti, inventor italiano (1503), en honor a su inventor (epónimo): clavicordio pequeño, con un solo teclado y una cuerda para cada nota, que se toca con plumas afiladas como espinas
- 1496: épinette (fr.)
- 1564: spinetta (it.)
- 1599: spinet (hol.)
- 1500-1600: Spinett (al.)
- 1611: espineta (esp.)
- 1664: spinet (ing.)
- flauta f ← flauta ← flautar, tocar flauta (prov. ant.) ← flatare, soplar (lat. radío) ← flatus, soplo ← flare, soplar (lat.): instrumento musical de viento, compuesto de un tubo con agujeros que se tapan con los dedos
- 1165: flûte (fr.)
- 1200: flauta (prov.)
- 1275-1300: flauto (it.)
- 1335: flauta (esp.)
- 1384: flute (ing.)
- 1350-1400: fluit (hol.)
-----------------------------
Gaita
- gaita f ← *gaits, cabra (gót.): instrumento de viento, compuesto de una bolsa de cuero con tubos para soplar el aire
- 1125-75: gaita (esp.)
-----------------------------
- guarnerius m ← Guarnerius (lat.) ← Guarneri (it.), apellido de una familia fabricante de violines (epónimo): violín hecho por uno de los miembros de la familia italiana Guarneri entre el siglo XVII y XVIII
- 1866: Guarnerius (ing.)
- 2013: guarnerius (esp.)
------------------------------
Guitarra
- guitarra f ← qitarah (ár.) ← qipara (aram.) ← kithára, cítara (gr.) ← setar, tres cuerdas ← se, tres + tar, cuerda (per.): instrumento musical de cuerda, compuesto de una caja de resonancia en forma de ocho, un mástil largo con trastes y seis cuerdas que se tocan con los dedos
- 1335: guitarra (esp.)
- 1360: guitare (fr.)
- 1300-1400: chitarra (it.)
- 1600-50: Gitarre (al.)
- 1668: guitar (ing.)
- 1683: gitaar (hol.)
-----------------------------
- mandolina f ← mandolino, bandola pequeña ← mandola, bandola (it.) ← pandura (lat.) ← pandoûra, guitarra de tres cuerdas (gr.) ← ? (leng. de Asia del Oeste): instrumento musical de cuerda, parecido a la bandurria, pero de menor tamaño y cuatro cuerdas dobles
- 1600-1700: mandolino (it.)
- 1707: mandolin (ing.)
- 1752: Mandoline (al.)
- 1759: mandoline (fr.)
- 1806: mandoline (hol.)
- 1853: mandolina (esp.)
------------------------------
Oboe
Oboe / Francés / Galicismo
- oboe m ← hautbois, madera alta ← haut, alto + bois, madera (fr.): instrumento musical de viento, con seis agujeros y dos llaves, dividido en tres segmentos y el primero tiene un tudel que remata en una boquilla
- 1490: hautbois (fr.)
- 1687: hobo (hol.)
- 1600-1700: Oboe (al.)
- 1600-1700: oboe (it.)
- 1764: oboe (esp.)
- 1724-94: oboe (ing.)
- ocarina f ← ocarina, ganso pequeño ← oca, oca (it.) ← auca (bajo latín) ← avis, ave (lat.), por alusión a las flautas de los pastores, palabra acuñada en 1867 por G. Donati di Budrio, fabricante de instrumentos musicales italiano (nació 1836): instrumento musical de viento, de timbre dulce, forma ovoide y alargada, con ocho agujeros que modifican el sonido cuando se tapan con los dedos
- 1877: ocarina (ing.)
- 1885: ocarina (hol.)
- 1888: ocarina (fr.)
- 1905: ocarina (it.)
- 1914: ocarina (esp.)
-----------------------------
Órgano
Órgano / Griego / Helenismo
- órgano m ← organum (lat.) ← órganon, instrumento, herramienta ← érgon, obra, trabajo (gr.): instrumento musical de viento, compuesto de tubos donde se produce el sonido, fuelles que impulsan el aire y un teclado para modificar el timbre de la voz
- 800-900: Orgel (al.)
- 1120: orgue (fr.)
- 1220-50: órgano (esp.)
- 1200-1300: organo (it.)
- 1350: orgel (hol.)
-----------------------------
Piano
Piano / Italiano / Italianismo
- piano m ← piano (abreviatura) ← pianoforte, pianoforte, piano (it.), inventado en 1709 por B. Cristofori, fabricante de instrumentos musicales italiano (1655–1731): instrumento musical de teclado, con macillos forrados en fieltro que producen el sonido al golpear cuerdas metálicas y pedales para graduar la intensidad del sonido
- 1771: piano (fr.)
- 1803: piano (ing.)
- 1817: piano (esp.)
- 1836: piano (hol.)
- 1825-75: Piano (al.)
- 1800-1900: piano (it.)
-----------------------------
Pianola
Pianola / Inglés / Anglicismo
- pianola f ← Pianola, marca registrada ← piano, piano (ing.) ← piano (it.), lanzado al mercado en 1897, palabra acuñada por E. S. Votey, músico estadounidense (1856-1931): piano mecánico que se acciona con pedales o corriente eléctrica
- 1901: pianola (ing.)
- 1904: pianola (fr.)
- 1907: pianola (hol.)
- 1917: pianola (esp.)
- 1923: pianola (it.)
-----------------------------
Saxófono
- saxófono m ← saxophone (fr.) ← A. J. Sax, músico belga (1814–1894), inventor de este instrumento en 1840 (epónimo): instrumento musical de viento, hecho de metal, con boquilla de madera, caña y llaves
- 1844: saxophone (fr.)
- 1851: saxophone (ing.)
- 1870: saxofoon (hol.)
- 1895: sassofono (it.)
- 1899: saxófono (esp.)
- 1850-1900: Saxofon (al.)
-----------------------------
Sitar
- sitar m ← sitar (hind.) ← setar, de tres cuerdas ← se, tres + tar, cuerda (per.): instrumento musical de cuerda, parecido a una guitarra, con la caja redondeada, el mástil largo con trastes y más de 20 cuerdas, típico de India
- 1828: sitar (ing.)
- 1844: sitar (fr.)
- 1895: sitar (it.)
- 1957: sitar (hol.)
- 1998: sitar (esp.)
Es curioso que la ortografía de sitar no cambió en ninguna lengua.
------------------------------
Stradivarius
Stradivarius / Italiano / Italianismo / Epónimo
- stradivarius m ← stradivarius ← Stradivarius, apellido latinizado (lat.) ← Antonio Stradivari, fabricante italiano de instrumentos musicales (1644–1737), que vivía en Cremona, norte de Italia (epónimo): violín fabricado por los Stradivari
- 1833: stradivarius (fr.)
- 1833: Stradivarius (ing.)
- 1855: stradivarius (esp.)
- 1891: stradivarius (it.)
- 1899: stradivarius (hol.)
-----------------------------
Tambor
Tambor / Persa / Persismo
- tambor m ← atambor ← atamor (esp. ant.) ← tanbûr, lira o bandurria hecha con una piel extendida sobre un marco (ár.) ← tabîr, tambor (per.): instrumento musical de percusión, hecho de madera, de forma cilíndrica, hueco, cubierto por dos parches de piel, que se toca con la mano o con palillos
- 900-1000: tabîr (per.)
- 1000-1100: tanbûr (ár.)
- 1080: tambour (fr.)
- 1140: tambor (esp.)
- 1286: tamboer (hol.)
- 1300-1400: tamburo (it.)
- 1400-1500: tambour (ing.)
- 1652: Tambour (al.)
-----------------------------
Vibráfono
- vibráfono m ← vibraphone (ing.) ← vibrare, vibrar (lat.) + phoné, sonido (gr.): xilófono formado con placas metálicas, que se tocan con maza
- 1926: vibraphone (ing.)
- 1934: vibrafoon (hol.)
- 1935: vibraphone (fr.)
- 1940: vibrafono (it.)
- 2001: vibráfono (esp.)
-----------------------------
Las palabras que no se pueden traducir en inglés con un término equivalente aparecen en negrilla.
La música es el campo semántico que define las melodías.
- vihuela f ← viola ← viula (prov. ant.) ← vitula ← vidula ← fidēs (lat.) ← sphídes, instrumento musical de cuerda, cuerda (gr.) ← ? (leng. de Medio Oriente): instrumento musical de seis cuerdas, que se toca con arco o plectro
- 400-500: sphídes (gr.)
- 800-900: Fiedel (al.)
- 1000-1100: vidula (lat.)
- 1130: vielle (fr.)
- 1175-1200: viole (prov.)
- 1240: vedel (hol.)
- 1250: vihuela (esp.)
- 1300-1400: viola (it.)
- 1400-1500: viol (ing.)
------------------------------
- viola f ← viola, vihuela (it.): instrumento musical de cuerda tocado con arco, parecido al violín, pero de mayor tamaño y sonido más grave
- 1200-25: viole (fr.)
- 1400-1500: Viola (al.)
- 1739: viola (esp.)
- 1786: viola (ing.)
------------------------------
Viola da gamba
Viola da gamba / Italiano / Italianismo
- viola da gamba f ← viola da gamba, viola para las piernas (it.): instrumento musical de cuerda, que se toca entre las piernas
- 1597: viola da gamba (ing.)
- 1640: viola da gamba (it.)
- 1646: viola da gamba (fr.)
- 1824: viola da gamba (hol.)
- 2013: viola da gamba (esp.)
------------------------------
Violín
Violín / Italiano / Italianismo
- violín m ← violino, viola pequeña ← viola, viola (it.) ← viula (prov.) ← viular, tocar vihuela (prov.) ← vitula, vihuela ← vitulari, alegrarse, festejar (lat.) ← ? (origen incierto): instrumento musical de cuerda, compuesto de una caja de resonancia en forma de ocho, un mástil sin trastes y cuatro cuerdas que se tocan con arco
- 1300-1400: violino (it.)
- 1500: violon (fr.)
- 1555: viool (hol.)
- 1576: violin (ing.)
- 1611: violín (esp.)
- 1600-1700: Violine (al.)
------------------------------
TRADUCCIÓN
Las palabras que no se pueden traducir en inglés con un término equivalente aparecen en negrilla.
Simon / Schuster (1997)
- baldosa f: instrumento de cuerda antiguo parecido al salterio
- baldosa f: ancient string instrument
En la traducción no se puede traducir baldosa por instrument.
----------------------------
LEXICOLOGÍA
Campo semántico
La música es el campo semántico que define las melodías.
Estructura del léxico / 14 campos / hiperónimos
- 9.3 Música / Melodía
- 9.3.1 Musicografía / Historia de la música
- 9.3.2 Musicología / Teoría musical
- 9.3.3 Notación / Nota musica
- 9.3.4 Composición / Obra musical
- 9.3.5 Contrapunto / Composición musical de melodías
- 9.3.6 Canto / Canción
- 9.3.7 Ópera / Canto clásico
- 9.3.8 Orquestación / Instrumento musical
- 9.3.9 Coreografía / Danza
- 9.3.10 Ballet / Danza clásica
- 9.3.11 Flamencología / Flamenco
- 9.3.12 Pedagogía musical / Escuela de música
- 9.3.13 Administración musical / Sala de baile
-----------------------------
ÁREA
Música / 10
- 1250: música / melodía
- 1780: canto / canción
- 1786: composición / obra musical
- 1825: coreografía / danza
- 1853: himnología / himno
- 1899: armonía / *acorde
- 1917: musicografía / historia de la música
- 1947: musicología / teoría musical
- 1984: contrapunto / combinación de melodías
- 1984: flamencología / flamenco
- 2020: administración musical / sala de baile
- 2020: ballet / figura de ballet
- 2020: notación / nota musical
- 2020: operística / ópera
- 2020: pedagogía musical / escuela de música
*Sin hipónimos.
------------------------------
ESPECIALISTA
Músico / 4
Músico / 4
- 1483: músico / música
- 1729: compositor = músico
- 1853: maestro = músico
- 2013: músico ambulante / *música callejera
- 1721: contrapuntista / contrapunto
- 1852: coreógrafo / coreografía
- 1853: musicógrafo / musicografía
- 1895: armonizador / armonía
- 1947: musicólogo / musicología
- 1984: flamencólogo / flamencología
Cantante / 18
- 900-1000: cantor = cantante
- 1495: cantador / copla popular
- 1611: corista / coro
- 1623: cantante / canto
- 1739: voz = cantante
- 1780: contrapuntante / contrapunto
- 1853: baladista / balada
- 1853: caricato / bufón en la ópera
- 1869: tonadillero / tonadillas
- 1899: solista / solo
- 1925: intérprete = músico, cantante, bailarín
- 1945: vocalista / orquestina
- 1984: animador / baile
- 1984: corista / revista musical
- 2001: bachatero / bachata
- 2001: belcantista / ópera
- 2001: bolerista / bolero
- 2001: cantaclaro / coplero llanero con arpa (Venezuela)
- 1495: trompetero = trompetista
- 1570: organista / órgano
- 1604: tamborilero / tamboril, tambor
- 1739: timbalero / timbal
- 1739: violinista / violín
- 1780: vihuelista / vihuela
- 1846: pianista / piano
- 1853: violista / viola
- 1936: violonchelista / violonchelo
- 1992: trompetista = trompeta
- 1992: tuno / tuna
- 2001: trombonista / trombón
- 2001: xilofonista / xilófono
- 0000:
------------------------------
Dedicado a Santiago Medina Vaughan
------------------------------
Bibliografía
Cuéllar Moyano, F. Diccionario etimológico de la música. Bogotá: Horus, 2013.
------------------------------
Bibliotecas / WorldCat / Dewey R 780.3
- Biblioteca del Congreso: Cr. 6 # 8-94 (Bogotá)
- Biblioteca del Conservatorio: Av. 2 Norte # 7N-66 (Cali)
- Biblioteca Nacional: Cl. 24 # 5-60, A 139661 (Bogotá)
- Biblioteca Pública Departamental: Cl. 5 # 24A-91, CV R641 C965d2 (Cali)
- Biblioteca Universidad de los Andes: Biblioteca General Ramón de Zubiría / Sala de Artes, Piso 4, 780.3 C824 (Bogotá)
- Biblioteca Universidad del Valle: Cl 13 # 100-00, 780.3 C965 (Cali)
- Biblioteca Universidad Nacional: Cr. 45 # 26-85, 780.3 C965d (Bogotá)




























































