Las palabras de origen holandés en el español
Las palabras de origen holandés en el español es un libro que contiene más de 167 palabras derivadas del holandés, con la fecha de registro disponible de 6 idiomas: alemán, español, francés, holandés, inglés, italiano (Cuéllar 2015).
En la primera sección aparecen todas las palabras en orden alfabético y en la segunda están clasificadas por campos.
Es el primer diccionario del holandés basado en una teoría lingüística para ordenar el léxico por campos de manera sistemática.
Librerías
Librerías
- Librería Fondo de Cultura Económica / Bogotá
- Librería Lerner / Bogotá
- Librería Nacional / Colombia
------------------------------
- botella de Leiden f ← Leyden jar ← Leyden, Leiden + jar, pote (ing.), porque fue inventada en esta ciudad holandesa en 1746 (epónimo): generador eléctrico, consistente en una botella llena de hojuelas de oro, forrada con papel de estaño hasta la mitad, por dentro y por fuera, y tapada con un corcho atravesado por una varilla de cobre, que sirve para recibir y acumular electricidad
- 1825: Leyden jar (ing.)
- 1835: bouteille de Leyde (fr.)
- 1853: botella de Leiden (esp.)
------------------------------
- baquelita f ← bakélite (fr.) ← L. H. Baekeland, químico belga (1863–1944), patentada en 1907 (epónimo): resina plástica y sintética, usada para hacer teléfonos y radios
- 1907: bakélite (fr.)
- 1909: bakeliet (hol.)
- 1910: Bakelit (al.)
- 1931: bachelite (it.)
- 1970: baquelita (esp.)
------------------------------
Potasio
Potasio / Inglés / Anglicismo
- potasio m ← potassium ← potass, potasa (ing. ant.) ← potasse (fr.) ← potas, ceniza de la olla ← pot, olla + as, ceniza, porque las cenizas se preparaban o guardaban en una olla (hol.), palabra acuñada en 1807 por su descubridor H. Davy, químico inglés (1778–1829): elemento químico metálico, metal de color plateado, blando y con un punto de fusión bajo, que es oligoelemento básico del metabolismo y se usa para fabricar fertilizantes (K), núm. atóm. 19
- 1807: potassium (ing.)
- 1808: potassium (fr.)
- 1828: potassio (it.)
- 1853: potasio (esp.)
- 1855: potassium (hol.)
------------------------------
GEOGRAFÍA
Abra
Abra
Abra / Holandés / Neerlandismo
- abra f ← havre, puerto marítimo ← havene (fr. ant.) ← havene, puerto (hol. med.) ← *hafno (germ.): bahía pequeña
- 900-1000: Hafen (al.)
- 1031: haven (ing.)
- 1138: havre (fr.)
- 1240: havene (hol.)
- 1478: abra (esp.)
------------------------------
Flamenco
- flamenco m ← flamenque, holandés (esp. ant.) ← flaming, flamenco (hol.) ← *flâm, inundación ← *flauma, zona inundada (germ.), los flamencos se mencionaron por primera vez en latín como Flamandrum en Vita sancti Eligii, biografía de san Eligio (590–660), escrita antes de 684, pero conocida por una reedición (725): habitante de Flandes, región histórica de Bélgica y Holanda
- 725: Flamandrum (lat.)
- 1080: flamand (fr.)
- 1260: flaming (hol.)
- 1275-1300: fiammingo (it.)
- 1200-1300: flamenc (cat.)
- 1200-1300: Flemish (ing.)
- 1330: flamenco (esp.)
------------------------------
BOTÁNICA
Pamplemusa
Pamplemusa
Pamplemusa / Tamil / Dravidismo
- pamplemusa f ← pamplemousse (ing.) ← pompelmoes (hol.) ← pampalimasu, limón grande ← pampa, grande + limasu, limón (tam.): toronja
- 1618: pompelmoes (hol.)
- 1665: pamplemousse (fr.)
- 1748: Pampelmuse (al.)
- 1788: pamplemusa (esp.)
ZOOLOGÍA
Bacalao
Bacalao
Bacalao / Provenzal / Provenzalismo
- bacalao m ← bakailao (vas.) ← bakeljauw ← kabeljauw ← kabelow, kabbelouw ← cabbeliau, cabeljau (hol. ant.) ← cabellauwus (lat.) ← cabilhau ← cabilh, cabecita ← cap, cabeza (gasc.) ← caput (lat.): pez gadiforme gádido, de cuerpo simétrico, tres aletas dorsales y dos anales, y una barbilla en la mandíbula inferior, que vive en el Atlántico norte (Gadus morhua)
- 1163: kabeljauw (hol.)
- 1278: cabillaud (fr.)
- 1519: bacalao (esp.)
- 1677: Kabeljau (al.)
- 1700-1800: baccala (it.)
------------------------------
----------------------------
- loris m ← loris (fr.) ← loeris, payaso ← loer, grosero (hol.): primate lorísido, venenoso, que vive en Asia (Loris tardigradus)
- 1765: loris (fr.)
- 1774: loris (ing.)
- 1803: lori (it.)
- 1847: lori (hol.)
- 1853: loris (esp.)
ORNITOLOGÍA
Flamenco
Flamenco / Español / Hispanismo/ Epónimo
- flamenco m ← flamenque, holandés (esp. ant.) ← flaming, flamenco, de Flandes, región histórica de Bélgica y Holanda (hol.), los flamencos se mencionaron por primera vez en latín como Flamandrum en Vita sancti Eligii, biografía de san Eligio (590–660), escrita antes de 684, pero conocida por una reedición de 725 (epónimo): ave fenicopteriforme fenicoptérida, zancuda, de color blanco y pico curvo, que vive en Eurasia y África (Phoenicopterus roseus)
- 1330: flamenco (esp.)
- 1476: fiammingo (it.)
- 1534: flamant (fr.)
- 1565: flamingo (ing.)
- 1646: flamingo (hol.)
- 1779: Flamingo (al.)
------------------------------
GASTRONOMÍA
Brandy
Brandy
- brandy m ← brandewijn, vino quemado, destilado ← branden, quemar + wijn, vino (hol.): licor destilado de vino o de jugo de frutas fermentadas
- 1200-1300: Branntwein (al.)
- 1300-50: brandewijn (hol.)
- 1657: brandy (ing.)
- 1688: brandy (fr.)
- 1829: brandy (it.)
- 1852: brandy (esp.)
------------------------------
----------------------------
- coleslaw m ← coleslaw (ing.) ← koolsla, ensalada de col ← kool, col + sla, ensalada (hol.): ensalada de col cruda, picada en trozos pequeños y aderezada con mayonesa
- 1794: coleslaw (ing.)
- 2013: coleslaw (esp.)
Edam
- 1836: edam (ing.)
- 1900-2000: édam (fr.)
- 2013: edam (esp.)
------------------------------
Gouda
- gouda m ← gouda ← Gouda (hol.), ciudad en el norte de Holanda (epónimo): queso holandés, parecido al edam, pero con mayor contenido de grasa
- 1885: gouda (ing.)
- 1998: gouda (esp.)
------------------------------
-----------------------------
Wafle
Wafle / Holandés / Neerlandismo
- wafle m ← waffle (ing.) ← wafel (hol.): pastel en forma de rejilla
- 1450: wafel (hol.)
- 1400-1500: Waffel (al.)
- 1744: waffle (ing.)
- 2013: wafle (esp.)
AGRONOMÍA
Pólder
Pólder
Pólder / Holandés / Neerlandismo
- pólder m ← polder (hol.) ← pullarium, pollero ← pullus, pollo (lat.): terreno pantanoso desecado del mar para el cultivo
- 1130-61: polder (hol.)
- 1269: polder (fr.)
- 1604: polder (ing.)
- 1640: polder (it.)
- 1700-1800: Polder (al.)
- 1917: pólder (esp.)
------------------------------
-----------------------------
VETERINARIA
Bouvier des Flandres
- bouvier des Flandres m ← bouvier des Flandres, boyero de Flandes, región de Bélgica (fr.): perro originario de Flandes, de tamaño grande y pelo corto y grueso, usado para la ganadería y la guardia
- 1929: bouvier des Flandres (ing.)
- 2015: bouvier des Flandres (esp.)
INGENIERÍA CIVIL
Dique
Baluarte
Baluarte / Francés / Galicismo
- baluarte m ← balouart (fr. ant.) ← bolwerc, empalizada ← bol, tronco + werc, obra, trabajo (hol. ant.): fortaleza
- 1365: boulevard (fr.)
- 1300-1400: Bollwerk (al.)
- 1407: bolwerk (hol.)
- 1416: bulwark (ing.)
- 1460: baluarte (esp.)
- 1500-1600: baluardo (it.)
------------------------------
Dique / Holandés / Neerlandismo
- dique m ← dijk, muro de tierra (hol.): represa
- 1035: dijk (hol.)
- 1200-1300: dike (ing.)
- 1303: digue (fr.)
- 1515: dique (esp.)
- 1628: diga (it.)
------------------------------
INGENIERÍA NAVAL
Corbeta
Corbeta
Corbeta / Francés / Galicismo
- corbeta f ← corvette (fr.) ← corver, barco pesquero de arenques ← te corve, pescar arenques ← corf, cesta (hol. ant.) ← corbis cesta (lat.): barco de guerra, con tres palos y vela cuadrada, más pequeño que la fragata
- 1476: corvette (fr.)
- 1636: corvette (ing.)
- 1705: corbeta (esp.)
- 1798: korvet (hol.)
- 1775-1800: Korvette (al.)
- 1700-1800: corvetta (it.)
------------------------------
------------------------------
----------------------------
Yola
Yola / Noruego / Germanismo
- 1567: jol (hol.)
- 1500-1600: Jolle (al.)
- 1670: yawl (ing.)
- 1600-1700: iole (it.)
- 1722: yole (fr.)
- 1917: yola (esp.)
CIENCIA MILITAR
Arcabuz
Belduque
Arcabuz
- arcabuz m ← arquebuse (fr.) ← hakebus ← hake, gancho + bus, caja (hol. ant.): arma antigua de fuego, con cañón de hierro y caja de madera, que se disparaba prendiendo la pólvora del tiro con una mecha móvil
- 1300-1400: archibugio (it.)
- 1475: arquebuse (fr.)
- 1532: harquebus (ing.)
- 1550: arcabuz (esp.)
- 1567: haakbus (hol.)
------------------------------
- belduque m ← bolduc ← Bois-le-Duc, bosque del duque (fr. calco) ← Hertogenbosch (hol.), ciudad del sur de Holanda donde se fabricaban estos cuchillos (epónimo): cuchillo grande de hoja puntiaguda, en Colombia y México
- 1868: bolduc (fr.)
- 1895: belduque (esp.)
- cárolus m ← carolusgulden, florín de Carlos (hol.) ← Carolus, Carlos (lat.) ← *karlaz, hombre (germ.) + gulden, florín (hol.), en honor a Carlos V (1500–1558), emperador del Sacro Imperio Romano Germánico (epónimo): moneda antigua de origen flamenco, usada en España en la época de Carlos V
- 1490: carolusgulden (hol.)
- 1400-1500: carolus (fr.)
- 1780: cárolus (esp.)
------------------------------
Filibustero / Holandés / Neerlandismo
- filibustero m ← flibustier ← fribustier (fr.) ← vrijbuiter, pirata ← vrij, libre + buiten, saquear ← buit, botín (hol.): pirata del siglo XVII, que saqueaba las costas del mar Caribe
- 1570: freebooter (ing.)
- 1572: vrijbuiter (hol.)
- 1500-1600: Freibeuter (al.)
- 1667: flibustier (fr.)
- 1772: filibustiere (it.)
- 1836: filibustero (esp.)
------------------------------
- pechelingue m ← Vlissingen, Vlissingen (hol.), ciudad en el sur de Holanda (epónimo): pirata (poco usado)
- 1925: pechelingue (esp.)
------------------------------
HISTORIA
- lambrequín m ← lambrequin, banda de tela que adorna la cimera del yelmo (fr.) ← lamperkijn, velo pequeño ← lamper, velo + –kijn, pequeño (hol.): adorno del blasón en forma de hojas de acanto que baja del casco y rodea el escudo
- 1581: lambrequin (fr.)
- 1725: lambrequin (ing.)
- 1787: lambrequín (esp.)
------------------------------
ANTROPOLOGÍA
Hotentote
Hotentote
- hotentote m ← hottentot, tartamudo (hol.) ← hot, hot, coro que cantaban cuando danzaban ← khoin, khoin, gente de gente ← khoin, gente (kho.): bosquimano
- 1652: hottentot (hol.)
- 1677: Hottentot (ing.)
- 1685: hottentot (fr.)
- 1700-1800: ottentotto (it.)
- 1837: hotentote (esp.)
-----------------------------
LINGÜÍSTICA
Afrikáans
Afrikáans
- afrikáans m ← Afrikaans ← Afrikaan, africano ← Afrika, África (hol.) ← Africa (lat.) ← afer (fen.): lengua derivada del holandés, hablada en Suráfrica
- 1885: Afrikaans (ing.)
- 1930: afrikaans (it.)
- 1992: afrikáans (esp.)
------------------------------
COMUNICACIONES
Elzevirio
Elzevirio / Francés / Galicismo / Epónimo
- elzevirio m ← elzevier (hol.) ← L. Elzevier, impresor holandés (1542–1617), fundador de una familia de impresores holandeses establecida en Leiden (1580-1712), actualmente en Ámsterdam (epónimo): libro impreso por los Elzevirios del siglo XVI al XVII
- 1675-1700: elzévir (fr.)
- 1887: elzeviro (it.)
- 1899: elzevier (hol.)
- 1918: elzevirio (esp.)
MÚSICA
Farandola
Farandola
- farandola f ← farandola ← farandoulo, farandola ← farandoulà, bailar la farandola ← brandoulà ← brandà, balancear, con influencia de flandrinà, vagar ← flandrin, flamenco ← Flandres, Flandes (prov.) ← flaming, habitante de Flandes (hol.), región histórica de Bélgica y Holanda (epónimo): danza de origen provenzal, que los bailarines ejecutaban en fila, tomados de la mano
- 1771: farandole (fr.)
- 1853: farandola (esp.)
- 1863: farandole (ing.)
- 1875: farandola (it.)
- 1900-25: farandole (hol.)
------------------------------
Flamenco- flamenco m ← flamenque, holandés (esp. ant.) ← flaming, flamenco, de Flandes, región histórica de Bélgica y Holanda (hol.), los flamencos se mencionaron por primera vez en latín como Flamandrum en Vita sancti Eligii, biografía de san Eligio (590–660), escrita antes de 684, pero conocida por una reedición de 725 (epónimo): baile folclórico andaluz, típico de España
- 1870: flamenco (esp.)
- 1896: flamenco (ing.)
- 1875-1900: flamenco (fr.)
- 1904: flamenco (it.)
- 1956: flamenco (hol.)
------------------------------
Saxófono - saxófono m ← saxophone (fr.) ← A. J. Sax, músico belga (1814–1894), inventor de este instrumento en 1840 (epónimo): instrumento musical de viento, hecho de metal, con boquilla de madera, caña y llaves
- 1844: saxophone (fr.)
- 1851: saxophone (ing.)
- 1870: saxofoon (hol.)
- 1895: sassofono (it.)
- 1899: saxófono (esp.)
- 1850-1900: Saxofon (al.)
ARQUITECTURA
Plaqueta
- lambrequín m ← lambrequin, banda de tela que adorna la cimera del yelmo (fr.) ← lamperkijn, velo pequeño ← lamper, velo + –kijn, pequeño (hol.): adorno colgante de arquitectura sobre la parte superior de una ventana
- 1835: lambrequin (fr.)
- 2015: lambrequín (esp.)
------------------------------
- plaqueta f ← plaquette, placa pequeña ← plaque, placa ← plaquer, aplicar (fr.) ← placken, pegar (hol. ant.): cerámica pequeña de forma rectangular, usada para revestir paredes y suelos
- 1835: plaquette (fr.)
- 1890: placchetta (it.)
- 1900-25: Plakette (al.)
- 2001: plaqueta (esp.)
------------------------------
DISEÑO DE INTERIORES
Escaparate
Escaparate
Escaparate / Holandés / Neerlandismo
- escaparate m ← schaprade, armario (hol. med.) ← schapp, armario + reeden, preparar (hol. ant.): armario con puertas de vidrio y anaqueles para poner imágenes, cerámicas y objetos finos
- 1616: escaparate (esp.)
------------------------------
- lambrequín m ← lambrequin, banda de tela que adorna la cimera del yelmo (fr.) ← lamperkijn, velo pequeño ← lamper, velo + –kijn, pequeño (hol.): adorno de tapicería hecho con una banda de tela pendiente
- 1700-1800: lambreccino (it.)
- 1844: lambrequin (fr.)
- 1865: lamperkijn (hol.)
- 2015: lambrequín (esp.)
------------------------------
DISEÑO DE MODAS
Anascote / Francés / Galicismo / Epónimo
Anascote / Francés / Galicismo / Epónimo
- anascote m ← anascot (fr. ant.) ← Hondschoote (hol.), ciudad flamenca de Bélgica (epónimo): tela delgada de lana, asargada por ambos lados, que se usa para hábitos religiosos
- 1609: anascote (esp.)





































